Translation of "поднимает" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "поднимает" in a sentence and their spanish translations:

Ветер поднимает листья.

El viento eleva las hojas.

- Трус — первый, кто поднимает кулак.
- Трус первым поднимает кулак.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

Трус первым поднимает кулак.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

поднимает рюмку и выкрикивает «Моктор!»,

toma su vaso y grita: "¡Moktor!",

Кран поднимает тяжёлые строительные материалы.

Una grúa eleva materiales de construcción pesados.

Это поднимает ее на иную ступень.

Eso lo lleva a otro nivel.

- Ветер поднимает листья.
- Ветер подымает листья.

El viento eleva las hojas.

Клонирование людей поднимает серьёзные этические вопросы.

La clonación de personas nos pone ante serios problemas éticos.

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

Si no levanta la punta de la nariz constantemente hacia arriba

Смотрите, она поднимает лапки, как будто ест кусочек еды,

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

Фонтан поднимает горячую воду на высоту в 170 футов.

La fuente lanza agua caliente a una altura de 50 metros.

Поток воздуха из-под вентиляционной решётки метро поднимает юбку Мэрилин.

A Marilyn se le levanta la falda con el aire del metro.

Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.

De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.

Карточка в руке, арбитр поднимает вверх цвета, символизирующие наказание: жёлтый, наказывающий виновника и принуждающий его к раскаянию. И красный, изгоняющий его вон.

Tarjeta en la mano, el árbitro levanta los colores de punición: el amarillo, que castiga el pecador y lo obliga al arrepentimiento; y el rojo, que lo arroja al exilio.