Translation of "покрыт" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "покрыт" in a sentence and their spanish translations:

Стол покрыт пылью.

El polvo cubre el escritorio.

Пол был покрыт пылью.

El suelo estaba cubierto de polvo.

Письменный стол покрыт пылью.

El escritorio está cubierto de polvo.

Город был покрыт снегом.

La ciudad estaba cubierta de nieve.

Фудзияма зимой покрыт снегом.

El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.

Он был покрыт потом.

Él estaba cubierto en sudor.

Экзоскелет скорпионов покрыт тонким слоем,

Los escorpiones tienen una capa delgada que cubre su exoesqueleto

Сад был покрыт опавшими листьями.

El jardín estaba cubierto de hojas caídas.

Монблан круглый год покрыт снегом.

El Mont Blanc está cubierto de nieve durante todo el año.

Ковёр был покрыт шестью кота.

- La alfombra estaba llena de pelo de gato.
- La alfombra estaba cubierta de pelo de gato.

Коврик был покрыт кошачьей шерстью.

La alfombra estaba cubierta de pelo de gato.

Зимой остров покрыт льдом и снегом.

- En invierno la isla está cubierta de hielo y nieve.
- En invierno la isla queda cubierta de hielo y nieve.

Весь город был покрыт жёлтой пылью.

Toda la ciudad estaba cubierta con un polvo amarillo.

Каждый сантиметр её кожи покрыт татуировками.

Cada centímetro de su piel está cubierto de tatuajes.

- Торт был покрыт глазурью.
- Пирожное было заморожено.

Una tarta estaba congelada.

- Пол был покрыт пылью.
- Пол был пыльный.

El suelo estaba cubierto de polvo.

Он был с головы до ног покрыт грязью.

Él estaba cubierto de barro de la cabeza a los pies.

Бетонный пол под моими ногами был покрыт липкой плёнкой,

El piso de cemento debajo de mí tenía una película adhesiva

Можно сказать, что собор Святой Софии почти покрыт мрамором.

Podemos decir que Hagia Sophia está casi cubierta de mármol.

- Фудзияма зимой покрыт снегом.
- Гора Фудзи зимой покрыта снегом.

El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.

Внутри этого альфахора варёная сгущёнка и он покрыт шоколадом.

Ese alfajor está relleno con dulce de leche y tiene cobertura de chocolate.

- Он был покрыт грязью.
- Он был весь в грязи.

Él estaba cubierto de lodo.

- Холм был весь в снегу.
- Холм был полностью покрыт снегом.

La colina estaba cubierta de nieve.

Южный итальянский остров Сицилия был покрыт огромной завесой из дыма и пепла.

La isla sureña italiana de Sicilia se cubrió de una gran columna de humo y ceniza.

чем копаться в этом большом и старом качане кактуса, который покрыт колючками и маленькими волосками.

que a aquel cactus de barril cubierto de espinas y vellos.

- Сад был покрыт опавшими листьями.
- Сад был усыпан опавшими листьями.
- Сад был засыпан опавшими листьями.

El jardín estaba cubierto con hojas muertas.

- Сад был укрыт опавшей листвой.
- Сад был покрыт опавшими листьями.
- Сад был усыпан опавшими листьями.

El jardín estaba cubierto de hojas caídas.