Translation of "путай" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "путай" in a sentence and their spanish translations:

Не путай меня.

No me líes.

- Не путай желание с любовью.
- Не путай страсть с любовью.
- Не путай вожделение с любовью.

No confundas deseo con amor.

Не путай сахар с солью.

No confundas el azúcar y la sal.

Не путай страсть с любовью.

No confundas deseo con amor.

Не путай грех с преступлением.

No confundas pecado con delito.

Не путай желание с любовью.

No confundas deseo con amor.

Не путай вирусы с бактериями.

No confundas un virus con una bacteria.

- Не путай меня.
- Не путайте меня.

No me líes.

Не путай португальский язык с испанским.

- No confundas el portugués con el español.
- No confunda el portugués con el español.

Не путай китайский язык с японским.

- No confundas el chino con el japonés.
- No confunda el chino con el japonés.

- Не путай кометы с астероидами.
- Не путайте кометы с астероидами.
- Не путай кометы и астероиды.
- Не путайте кометы и астероиды.

No confundas cometas con asteroides.

- Не путай эффектность и эффективность.
- Не путайте эффектность с эффективностью.

No confundas eficacia con eficiencia.

- Не путай сахар с солью.
- Не перепутай сахар с солью.

No confunda el azúcar con la sal.

- Никогда не путай жалость с любовью.
- Никогда не надо путать жалость с любовью.

Nunca confundas lástima con amor.

- Сравнил божий дар с яичницей!
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Estás comparando peras con manzanas.

- Ты мешаешь всё в одну кучу.
- Ты путаешь теплое с мягким.
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

Estás comparando peras con manzanas.