Translation of "родственников" in Spanish

0.065 sec.

Examples of using "родственников" in a sentence and their spanish translations:

- У меня много родственников.
- У меня множество родственников.

- Tengo muchos parientes.
- Vengo de una familia grande.

их ближайших живых родственников,

sus parientes vivos más cercanos,

- У него совсем нет никаких родственников.
- У него вообще нет родственников.

Él no tiene ni un solo pariente.

Вы один из родственников Тома?

¿Eres uno de los parientes de Tom?

его друзья на работе устали от родственников

sus amigos en el trabajo estaban cansados ​​de parientes

Для наших пушистых родственников, поднимающиеся волоски увеличивают теплоизоляцию,

Para nuestros parientes mamíferos peludos, el pelo erizado aumenta la cantidad de espacio para el aislamiento térmico,

- У меня много родни.
- У меня много родственников.

Tengo muchos parientes.

- Никто из родственников Тома не пришёл на его похороны.
- Никто из родственников Тома не пришёл к нему на похороны.

Ninguno de los familiares de Tom vinieron a su funeral.

Насколько мне известно, в Бостоне у меня нет родственников.

Que yo sepa no tengo familia en Boston.

я перестала звать своих друзей и родственников с собой в путешествия.

y ya no pude convencer a mis amigos y familia de ir conmigo.

У неё нет друзей или родственников, которые могли бы позаботиться о ней.

Ella no tiene ningún amigo ni familiar que la cuide.

Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.

La funeraria Santa María cumple el doloroso deber de comunicar el fallecimiento del Padre Juan Antonio de Almeida e invita a parientes y amigos al velorio en la Catedral. El entierro será a las 17:00 de este martes, 17 de julio, en el cementerio de esta ciudad.