Translation of "сложен" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "сложен" in a sentence and their spanish translations:

- Французский сложный.
- Французский сложен.

El francés es difícil.

Для нас французский сложен.

El francés no nos resulta fácil.

По-моему, эсперанто очень сложен.

En mi opinión, el esperanto es muy difícil.

Этот учебник чересчур сложен для меня.

Este libro de texto es demasiado difícil para mí.

Этот вопрос для меня слишком сложен.

Esta pregunta es demasiado difícil para mí.

- Турецкий язык сложен.
- Турецкий - сложный язык.

El turco es una lengua difícil.

- Вы думаете, английский сложен?
- Ты думаешь, английский сложен?
- Вы думаете, английский - сложный язык?
- Думаешь, английский - сложный язык?

¿Crees que el inglés es difícil?

- Этот экзамен не очень сложный.
- Этот экзамен не очень сложен.

Este examen no está muy difícil.

Лунный модуль был сложен внутри верхней ступени ракеты Сатурн V, и его нужно

El módulo lunar estaba plegado dentro de la etapa superior del cohete Saturno V y

Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».

Así que es un camino bastante difícil. Pero es su estrategia: "Vive rápido, muere joven."

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.