Translation of "содержания" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "содержания" in a sentence and their spanish translations:

до содержания телефонных разговоров,

al contenido de sus conversaciones telefónicas,

он лучше работает больше понимания содержания

funciona mejor para conducir más conciencia de contenido

или что-нибудь из моего содержания.

o cualquier cosa de mi contenido.

и в пределах содержания вашей страницы.

y dentro del contenido de tu página.

Теперь, если я возьму фрагменты его содержания,

Ahora si tomo fragmentos de su contenido,

которые очень похожи на самые популярные темы содержания.

que son muy similares a la temas de contenido más populares.

производить больше трафика, чем любую другую форму содержания.

producir más tráfico que cualquier otra forma de contenido

Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.

- La naturaleza es el único libro que ofrece un gran contenido en cada hoja.
- La naturaleza es el único libro que ofrece un contenido valioso en todas sus hojas.

СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

Поэтому убедитесь, что вы нажимаете вне вашего содержания везде.

Así que asegúrate de empujar su contenido en todas partes.

это много содержания в этих регионов, мы будем любить ».

tanto contenido en estos regiones, nos encantará ".

- В животной клетке больше липидов, чем в растительной.
- В животной клетке более высокий процент содержания липидов, чем в растительной.

La célula animal contiene un mayor porcentaje de lípidos que la célula vegetal.