Translation of "сорвал" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "сорвал" in a sentence and their spanish translations:

- Я сорвал ромашку для нее.
- Я сорвал ромашку для неё.

Yo deshojé una margarita para ella.

Он сорвал большой куш.

Le ha tocado el gordo.

Том сорвал с дерева яблоко.

Tom cogió una manzana del árbol.

Ветер сорвал с него шляпу.

El viento le arrancó el sombrero.

- Я чувствовал себя так, будто сорвал джекпот.
- Я чувствовал себя так, будто сорвал банк.

Siento que di en el clavo.

Том сорвал цветок и понюхал его.

Tom cogió una flor y la olió.

Ветер сорвал с нашего здания крышу.

El viento voló el techo de nuestra casa.

Он резко открыл дверь и почти сорвал её с петель.

Él abrió la puerta de golpe y casi la arrancó de las bisagras.

Этот болт не нужно так сильно затягивать. Думаю, ты сорвал резьбу.

- Este tornillo no necesita tanto par de apriete. Creo que lo has pasado de rosca.
- Este tornillo no necesita apretarse tanto. Creo que has estropeado la rosca.

Хотел бы я взглянуть на яблоню, с которой ты сорвал эти яблоки.

Quisiera ver el árbol del que sacaste estas manzanas.

Однажды вечером король сорвал белую прекрасную розу, которая, казалось, была из бархата, и принёс её королеве.

Una noche el rey arrancó una hermosa rosa blanca que parecía de terciopelo y se la trajo a la reina.