Translation of "стану" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "стану" in a sentence and their spanish translations:

- Я скоро стану дядей.
- Я стану дядей.

Voy a ser tío.

Я стану дядей.

Voy a ser tío.

Я скоро стану дядей.

Voy a ser tío.

Я не стану называть имён.

No voy a decir nombres.

Когда я вырасту, стану переводчиком.

Cuando crezca, seré traductor.

Поверь мне, я стану другим человеком.

Créeme, seré un hombre nuevo.

Когда я вырасту, я стану королём.

Cuando sea grande seré un rey.

Я лучше повешусь, чем стану палачом.

Antes me cuelgo que hacerme verdugo.

Наверное, завтра я стану совсем лысым.

Supongo que mañana estaré completamente calvo.

Я надеюсь, что в будущем стану стоматологом.

Espero ser un dentista en el futuro.

- Я стану врачом.
- Я собираюсь стать врачом.

Voy a ser médico.

Я не стану задавать Тому этот вопрос.

No le haré esa pregunta a Tom.

Я никогда не стану таким, как ты.

Nunca seré como vos.

Что произойдёт, если я ничего не стану делать?

¿Qué pasa si no hago nada?

- Я так устал, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься.
- Я так устала, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься.

Estoy tan cansada que no tengo ganas de estudiar esta noche.

я смогу выступать публично, может, даже стану премьер-министром

podría hablar en público e incluso llegar a ser la primera ministra,

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

entonces probablemente confiaré menos en esa ciencia.

Я думаю, что я прав, но спорить не стану.

Creo que tengo razón, pero no voy a pelear por eso.

Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?

Cuando crezca, seré piloto. ¿Y qué serás tú?

- Я не буду это есть.
- Я не стану это есть.

No voy a comer esto.

- Верь мне. Я буду новым человеком.
- Поверь мне. Я стану другим человеком.

Créeme, seré un hombre nuevo.

- Я не собираюсь говорить, что это было нелегко.
- Я не стану говорить, что это было непросто.

No diré que no era fácil.

«Скорей бы стать взрослым». – «Почему?» – «Потому что когда я стану взрослым, мне не надо будет больше учиться, ведь так?»

"Ya quiero crecer." "¿Por qué?" "Porque cuando crezca ya no tendré que estudiar."

- В следующем году я стану старше тебя в три раза.
- В следующем году я буду в три раза старше тебя.

El próximo año tendré tres veces tu edad.

- Я сказал ему, что не буду этого делать.
- Я сказала ему, что не буду этого делать.
- Я сказала ему, что не сделаю этого.
- Я сказал ему, что не сделаю этого.
- Я сказал ему, что не стану этого делать.
- Я сказала ему, что не стану этого делать.

Le dije que no lo haría.

- Я никогда не стану таким, как ты.
- Я никогда не буду таким, как ты.
- Я никогда не буду такой, как ты.
- Я никогда не буду таким, как вы.
- Я никогда не буду такой, как вы.

Nunca seré como vos.