Translation of "уйдешь" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "уйдешь" in a sentence and their spanish translations:

Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.

Me da igual si te vas o te quedas.

Даже если ты уйдешь, я все равно буду страстно любить тебя.

Incluso si te vas, todavía te amaré apasionadamente.

Там, где я живу, все такое маленькое! Просто прямо далеко не уйдешь...

¡El lugar donde vivo es tan pequeño! Caminando hacia adelante no puedes llegar muy lejos ...

Потому что если ты уйдешь в прошлое и убьешь своего отца, тебя не будет. Это означает парадокс.

Porque si vas al pasado y matas a tu padre, no lo serás. Esto significa paradoja.

- Я хочу увидеть тебя перед тем, как ты уйдешь.
- Я хочу увидеть тебя перед отъездом.
- Я хочу увидеть вас перед отъездом.

Quiero verte antes de que te vayas.

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

Deberías comer algo antes de salir.