Translation of "чистый" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "чистый" in a sentence and their spanish translations:

Стакан чистый.

El vaso está limpio.

Этот стол чистый.

Ésta mesa está limpia.

Он очень чистый.

Está muy limpio.

Её щенок чистый.

Su cachorro está limpio.

Номер очень чистый.

La habitación está muy limpia.

Воздух здесь чистый?

¿El aire aquí es puro?

Мой рот чистый.

Mi boca está limpia.

но очень подозрительно чистый

pero muy sospechosamente limpio

В лесу чистый воздух.

El aire es puro en el bosque.

Эта еда — чистый яд.

Esta comida es veneno puro.

так что человек слишком чистый

entonces el hombre está demasiado limpio

Пожалуйста, принесите мне чистый нож.

Tráeme un cuchillo limpio por favor.

Дай мне чистый лист бумаги.

Dame una hoja en blanco.

что вы вдыхаете чистый, яркий свет,

que están inspirando una luz límpida y brillante,

- Оно чистое.
- Он чистый.
- Она чистая.

Está limpio.

- Этот чистый.
- Эта чистая.
- Это чистое.

Este está limpio.

Мне нравится вдыхать чистый горный воздух.

Me gusta respirar el aire puro de la montaña.

- Вы не могли бы принести мне чистый нож, пожалуйста?
- Прости, ты не мог бы принести мне чистый нож?

¿Me podrías traer un cuchillo limpio, por favor?

- Это чистое?
- Он чистый?
- Она чистая?
- Оно чистое?

- ¿Está limpio?
- ¿Está limpia?

Вы хотите чистый виски или смешанный с водой?

¿Quiere whisky puro o lo mezclo con agua?

не имеет значения, как чистый код вашего сайта,

no importa cómo el código limpio de su sitio web es,

И вы можете представить, что этот чистый, яркий свет

E imaginen que esta luz brillante y límpida

Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

И ты говоришь, что дом чистый? На пол посмотри!

¿Y dices que la casa está limpia? ¡Mira el suelo!

Здесь виден чистый недостаток калорий в странах по всему миру.

Muestra las brechas netas de calorías en cada país del mundo.

- Нара — тихий и чистый город.
- Нара - тихий и красивый город.

- Nara es una ciudad bella y tranquila.
- Nara es una ciudad tranquila y bonita.

Я уверена, что чистый воздух пошёл бы им на пользу.

Estoy segura de que el aire puro les sentaría muy bien.

Я уверен, что чистый воздух пошёл бы Вам на пользу.

Estoy segura de que el aire puro les sentaría muy bien.

- Это чистый расизм!
- Это чистой воды расизм!
- Это самый настоящий расизм!

¡Eso es puro racismo!

"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"

— ¿Es vodka? — preguntó Margarita con voz débil. El gato, indignado, dio un respingo en la silla. — Por favor, majestad — dijo ofendido con voz ronca—, ¿cree usted que yo sería capaz de servir a una dama una copa de vodka? ¡Esto es alcohol puro!