Examples of using "Приехал" in a sentence and their turkish translations:
Bay Smith geldi.
Tom dün geldi.
Tom ne zaman geldi?
Baban geldi mi?
O otobüsle geldi.
Yeni geldim.
O, şimdi buraya geldi.
O, istasyona vardı.
- Saat 2.30'da geldim.
- Saat 02.30'da geldim
Tom 2.30'da geldi.
Eve erken vardım.
O, çok uzaklardan geldi.
Tren sonunda geldi.
Dün geldim.
Geç ulaştım.
Tom gelecek son kişiydi.
O henüz geldi.
Tom ne zaman buraya geldi?
Tom erken geldi.
Tom zamanında geldi.
O hala gelmedi mi?
Tren vaktindeydi.
Sonunda geldi!
Dan varan ilk kişiydi.
Tom geç geldi.
Tom nihayet geldi.
Tom az önce buraya geldi.
- Tom ilk geldi.
- Tom ilk olarak geldi.
Hiç kimse varmadı.
Arkadaşım geldi.
Tom zamanında vardı mı?
- Erken geldim.
- Erken ulaştım.
En son ulaştım.
Ben zamanında geldim.
O benimle geldi.
Tom benden daha erken vardı.
- Tom'dan önce vardım.
- Tom'dan önce ulaştım.
Tom yaklaşık 2.30'da geldi.
- Dün Tokyo'ya ulaştım.
- Dün Tokyo'ya vardım.
Neden Japonya'ya geldin?
Tom siyah bir arabayla geldi.
Otobüs henüz gelmedi.
O henüz varmadı.
Ben henüz şimdi geldim.
O İngilterelidir.
O buraya ne zaman vardı?
O, Boston'dan geldi.
Tom buraya dün geldi.
Yanis henüz gelmedi.
Çin'den geldim.
Tom geldi.
Trenle mi geldin?
Buraya dün geldim.
Ken Kyoto'ya vardı.
Tom'u almak için buradayım.
Tom vardı mı?
Tom çok erken geldi.
Tom çok geç geldi.
Tom çok erken geldi.
Tom çok geç geldi.
Tom otobüsle geldi.
Sadece az önce geldim.
Tom arabayla geldi.
Arabayla geldi.
Tom Boston'a geldi.
Tom bu sabah geldi.
Daha dün geldim.
Tom saat kaçta geldi?
John bir hafta önce geldi.
Otobüsle geldim.
Tom Mary'yi almak için geldi.
Çok geç geldim.
Bir sirk, kenti ziyaret ediyor.
Tom gece yarısından sonra geldi.
Tom pazartesi günü ulaştı.
Çok erken geldin.
O, trenle geldi.
Londra'ya vardım.
Arabayla geldim.
Tom taksiyle geldi.
Ben Boston'dan geldim.
Pazartesi günü vardım.
Sami hafta sonu için geldi.
Taksiyle geldim.
Nihayet geldi mi?
Tom hafta sonu için burada.