Translation of "вождению" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "вождению" in a sentence and their turkish translations:

- Том провалил экзамен по вождению.
- Том завалил экзамен по вождению.

Tom sürüş sınavını geçmekte başarısız oldu.

Том — инструктор по вождению.

Tom bir sürüş eğitmenidir.

Я могу научить тебя вождению.

Nasıl araba süreceğini sana öğretebilirim.

Все учащиеся сдали экзамен по вождению.

Her öğrenci sürücü testini geçti.

Он трижды провалил экзамен по вождению.

Sürücü testinde üç kez başarısız oldu.

Надеюсь, я смогу сдать экзамен по вождению.

Sürücü testini geçebileceğimi umuyorum.

Сдав экзамен по вождению, она купила машину.

Test sürüşünü geçtikten sonra bir araba aldı.

Он не смог пройти экзамен по вождению.

O, sürücü sınavını geçemedi.

Том всех удивил, когда сдал экзамен по вождению.

Tom sürücü sınavını geçtiğinde herkesi şaşırttı.

Фома сдал экзамен по вождению с первой попытки.

Tom ilk girişinde sürücü sınavını geçti.

- Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
- Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой.

Sürüş öğretmenim daha sabırlı olmam gerektiğini söylüyor.

- Он учился вождению в Ирландии.
- Он учился водить в Ирландии.

- İrlanda'da araba sürmeyi öğrendi.
- O, İrlanda'da araba sürmeyi öğrendi.

Инструктор по вождению говорит, что мне надо быть более терпеливым.

Sürücü öğretmenim daha sabırlı olmam gerektiğini söylüyor.

- Том учится вождению автомобиля.
- Том учится водить машину.
- Том учится водить автомобиль.

Tom araba sürmeyi öğreniyor.

Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.

Tom sürücü belgesini almak için sürücü testinde yeterince iyi yapamadı.

- Скажи ей, что я учусь водить машину.
- Скажите ей, что я учусь водить машину.
- Скажи ей, что я на занятии по вождению.
- Скажите ей, что я на занятии по вождению.

Ona araba kullanmayı öğreniyor olduğumu söyle.