Translation of "возьму" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "возьму" in a sentence and their turkish translations:

- Я его возьму.
- Я возьму.
- Я её возьму.

Onu alacağım.

- Я возьму желтый.
- Я возьму жёлтую.
- Я возьму жёлтое.
- Я возьму жёлтый.

Ben sarı olanını alacağım.

- Я возьму тот.
- Я возьму ту.
- Я возьму то.
- Я возьму того.

Şunu alacağım.

- Я возьму один.
- Я возьму одну.
- Я возьму одного.
- Я возьму одно.

Bir tane alacağım.

- Я возьму это.
- Я возьму вот этот.
- Я возьму этот.
- Я возьму эту.
- Я возьму этого.

Bunu alacağım.

- Я возьму эти.
- Я возьму этих.

Onları alacağım.

Я возьму.

Ben onu alacağım.

- Я его возьму.
- Беру.
- Я её возьму.

Onu alacağım.

- Я возьму тот, что подороже.
- Я возьму ту, что подороже.
- Я возьму то, что подороже.
- Я возьму более дорогой.
- Я возьму более дорогую.
- Я возьму более дорогое.

Daha pahalı olanı alacağım.

- Я думаю, что возьму это.
- Я, пожалуй, его возьму.
- Я, пожалуй, её возьму.

Sanırım bunu alacağım.

Я это возьму.

Onu alacağım.

Я возьму бутылку.

Ben şişeyi alacağım.

Я возьму ростбиф.

Biftek alacağım.

Я возьму такси.

Bir taksi alacağım.

Я возьму его.

Onu ben götüreceğim.

- Я возьму тот, который дороже.
- Я возьму ту, что дороже.
- Я возьму тот, что подороже.
- Я возьму ту, что подороже.
- Я возьму то, что подороже.

Daha pahalı olanını alacağım.

- Я возьму машину в аренду.
- Я возьму напрокат машину.

Bir araba kiralayacağım.

- Я, пожалуй, возьму вот этот.
- Я, пожалуй, возьму вот эту.
- Я, пожалуй, возьму вот это.

Sanırım bunu alacağım.

- Я, пожалуй, возьму вон тот.
- Я, пожалуй, возьму вон ту.
- Я, пожалуй, возьму вон то.

Sanırım ondan bir tane alacağım.

- Я возьму тебя с собой.
- Я возьму вас с собой.

Seni yanımda götüreceğim.

- Давай я возьму твоё пальто.
- Давайте я возьму Ваше пальто.

Senin ceketini alayım.

- Я возьму с собой зонтик.
- Я возьму с собой зонт.

Yanıma bir şemsiye alacağım.

Я возьму пару выходных.

Birkaç günlük izne ayrılıyorum.

Я возьму вот этот.

Bunu alacağım.

Я возьму свою машину.

Arabamı alacağım.

Я возьму твоё пальто.

Ceketini alacağım.

Я возьму это обратно.

Bunu geri alacağım.

Я возьму ваши сумки.

- Çantalarınızı alayım.
- Torbalarını alayım.

Я возьму мою сумку.

Çantamı alacağım.

Я только возьму ключи.

Ben sadece anahtarlarımı alacağım.

Я возьму этот зонтик.

Bu şemsiyeyi alacağım.

Я возьму эти розы.

Ben bu gülleri alacağım.

Я возьму это пальто.

Bu ceketi alacağım.

Я возьму твой словарь.

Sözlüğünü alıyorum.

Я, пожалуй, это возьму.

- Sanırım bunu alacağım.
- Onu alacağım sanırım.

- Я отправлюсь назад и возьму это.
- Я вернусь и возьму это.

Geri dönüp alayım şunu.

- Я возьму, если ты не возражаешь.
- Я возьму, если вы не возражаете.
- Я возьму его, если ты не против.
- Я возьму её, если ты не против.
- Я возьму его, если вы не против.
- Я возьму её, если вы не против.

Sakıncası yoksa onu alacağım.

Или я возьму этих личинок...

Ya da bu larvalardan biraz alıp

Я возьму отпечаток ваших зубов.

Dişlerinizin bir kalıbını alacağım.

- Лучше кофе.
- Пожалуй, возьму кофе.

Bir kahve içmeyi tercih ederim.

Подожди, я возьму мою шляпу.

Şapkamı alıncaya kadar bekle.

Я возьму Тома с нами.

Tom'u bizimle götüreceğim.

Я возьму его с нами.

Onu yanımızda götüreceğiz.

Я возьму её с нами.

Onu yanımızda götüreceğiz.

Я, пожалуй, возьму этот галстук.

Sanırım bu kravatı alacağım.

Я возьму на себя ответственность.

Sorumluluk alacağım.

Я возьму вину на себя.

Ben suçu üstleneceğim.

Эти я возьму с собой.

Bunları benimle alacağım.

- Я возьму два-три дня выходных.
- Я возьму отгул на два-три дня.

İki üç gün izin alacağım.

Ладно, возьму немного воды из фляги.

Tamam, mataradan biraz su alacağım.

Не возражаете, если я возьму выходной?

Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?

Я возьму назад всё, что сказал.

Söylediğim her şeyi geri alacağım.

Я возьму за правило просыпаться рано.

Ben erken kalkmayı bir kural haline getirdim.

Я возьму отпуск на этой неделе.

Bu hafta tatil yapacağım.

Я возьму ответственность на свои плечи.

Sorumluluğu omuzlarıma alacağım.

Я возьму такси и скоро подъеду.

Bir taksiye atlayıp hemen oraya geliyorum.

Я возьму всю вину на себя.

Bütün suçu üstleneceğim.

Я завтра возьму Тома на работу.

Yarın Tom'u işe alacağım.

Давай я возьму твою сумку, Том.

Çantanı alayım, Tom.

Я возьму их с собой, ладно?

Onları benimle götüreceğim, tamam mı?

Я возьму его с собой, ладно?

Onu benimle götüreceğim, tamam mı?

Я возьму её с собой, ладно?

Onu benimle götüreceğim, tamam mı?

Пап, можно я возьму твою машину?

Arabanı kullanabilir miyim, baba?

Думаю, что возьму отпуск на этой неделе.

Sanırım bu hafta bir tatil yapacağım.

Хорошо, я возьму их. Когда начинается спектакль?

Güzel, bunları alayım. Gösteri ne zaman başlar?

Вы не против, если я возьму розовую?

Pembe olanını almamın bir sakıncası var mı?

Я возьму луковые колечки вместо картошки фри.

Patates kızartması yerine soğan halkaları alacağım.

Я возьму тебя с собой, если хочешь.

Eğer istersen seni oraya götürürüz.

- Позволь, я возьму свое пальто.
- Позволь, я возьму мой пиджак.
- Позвольте взять мой пиджак.
- Позвольте взять мое пальто.

Paltomu alayım.

- Можно я возьму вашу машину?
- Можно взять твою машину?
- Можно я возьму твою машину?
- Можно взять вашу машину?

Arabanızı ödünç alabilir miyim?

Я возьму тебя на 12 000 лет назад

sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim

Я больше никогда не возьму тебя на рыбалку.

Seni asla tekrar balık tutmaya götürmüyorum.

- "Телефон звонит". - "Я отвечу".
- "Телефон звонит". - "Я возьму".

- "Telefon çalıyor." "Ben bakarım."
- " Telefon çalıyor. " "Ben cevap veririm."

Я, пожалуй, возьму Тома с собой в Бостон.

Sanırım Tom'u benimle birlikte Boston'a götüreceğim.

- Я, пожалуй, сёмгу возьму.
- Я, пожалуй, буду сёмгу.

Sanırım somon alacağım.

- Можно мне взять отгул?
- Можно я возьму выходной?

- Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?
- Bir günlük izin alabilir miyim?

- Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму одну?
- Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму один?
- Я полагаю, ты не будешь возражать, если я возьму одну?
- Я полагаю, вы не будете против, если я возьму одну?

Bir tane alsam sorun etmeyeceğini zannediyorum.

Я, пожалуй, возьму пару дней выходных на следующей неделе.

Sanırım gelecek hafta birkaç gün izin alacağım.

Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить.

Bana önerebileceğin bir işi alacağım.

- Можно мне ещё пудинга?
- Можно я возьму ещё пудинга?

Biraz daha puding alabilir miyim?

- Я поеду домой на такси.
- Я возьму такси до дома.

Eve bir taksi ile gideceğim.

Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.

Yağmur yağacağını sanmıyorum, ancak her ihtimale karşı bir şemsiye alacağım.

Или я возьму ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Ya da kuyruğundan tutmaya ve başından uzak durmaya çalışırım.

Не знаю, что нравится тебе, а я, во всяком случае, возьму колу.

Seni bilmem ama ben bir kola içerim.

Я хотел узнать, будет ли это нормально, если я возьму отгул завтра.

Yarın yola çıkarsam iyi olup olmayacağını merak ediyordum.

- Я заберу это с собой домой.
- Я возьму это с собой домой.

Bunu benimle eve götüreceğim.

- Я возьму его.
- Я заберу его.
- Я отвезу его.
- Я отведу его.

Onu ben götüreceğim.

- Можно позаимствовать твою машину сегодня вечером?
- Можно вечером твою машину взять?
- Можно вечером вашу машину взять?
- Можно я вечером твою машину возьму?
- Можно я вечером вашу машину возьму?

Arabanı bu akşam ödünç alabilir miyim?

Не думаю, что будет дождь, но на всякий случай возьму с собой зонтик.

Yağmur yağacağını sanmıyorum ama her ihtimale karşı yanıma bir şemsiye alacağım.

- Могу я взять ваше пальто?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Можно взять твоё пальто?

Paltonuzu alabilir miyim?

- Я найму тебя, если ты честный.
- Я возьму тебя на работу, если ты честен.

Eğer dürüstsen, seni işe alacağım.

- На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.
- Я возьму два выходных на следующей неделе.

Gelecek hafta iki gün izin alacağım.

- Можно мне твоё пальто взять?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Я могу взять твоё пальто?

Paltonuzu alabilir miyim?

Считаю до трех, и если ты мне это не отдашь, я возьму это у тебя сам.

Üçe kadar sayacağım ve eğer onu bana kendi isteğinle vermezsen, senden zorla alacağım.

- Можно мне взять это с собой?
- Можно я возьму это с собой?
- Я могу взять это с собой?

Bunu yanımda alabilir miyim?