Translation of "впустить" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "впустить" in a sentence and their turkish translations:

- Ты должен впустить меня.
- Вы должны впустить меня.
- Ты должна впустить меня.

Sen içeri girmeme izin vermelisin.

- Мы не можем тебя впустить.
- Мы не можем вас впустить.

İçeri girmene izin veremeyiz.

Ты должен впустить меня.

İçeri girmeme izin vermek zorundasın.

- Простите. Я не могу вас впустить.
- Прости. Я не могу тебя впустить.

Affedersiniz. İçeri girmenize izin veremem.

Он категорически отказался впустить меня.

O, içeri girmemi açıkça reddetti.

Мы не можем впустить Тома.

Tom'un içeri girmesine izin veremeyiz.

Том умолял меня впустить его.

Tom içeri girmesine izin vermem için bana yalvardı.

Мы не можем их впустить.

Onların içeri girmesine izin veremeyiz.

Мы не можем его впустить.

Biz onun içeri girmesine izin veremeyiz.

Мы не можем её впустить.

Onun içeri girmesine izin veremeyiz.

- Я не могу впустить тебя.
- Я не могу позволить тебе войти.
- Я не могу тебя впустить.
- Я не могу вас впустить.

İçeri girmene izin veremem.

- Я открыл окно, чтобы впустить свежего воздуха.
- Я открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

Biraz temiz havanın girmesine izin vermek için pencereyi açtım.

Том открыл дверь, чтобы впустить кошку.

Tom kedinin içeri girmesi için kapıyı açtı.

Том открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

Tom biraz taze havaya izin vermek için pencereyi açtı.

- Том отказался нас впустить.
- Том отказался нас впускать.

- Tom içeri girmemize izin vermedi.
- Tom bizi içeri almadı.

Пусть кто-нибудь спустится вниз, чтобы впустить меня.

Beni içeri almak için biri aşağı gelsin.

- Том отказался меня впустить.
- Том отказался меня впускать.

Tom içeriye girmemi reddetti.

Том слегка приоткрыл дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха.

Tom içeriye biraz temiz hava girmesi için kapıyı biraz açtı.

- Открой окна, чтобы немного проветрить.
- Откройте окна, чтобы немного проветрить.
- Открой окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.
- Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.

Biraz hava girmesi için pencereleri açın.

- Я не могу пустить вас без пропуска.
- Я не могу впустить вас без пропуска.
- Я не могу пустить тебя без пропуска.
- Я не могу впустить тебя без пропуска.

Geçiş izni olmadan girmene izin veremem.

- Давай откроем окно, чтобы немного проветрить.
- Давай откроем окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.

Biraz temiz hava almak için bir pencere açalım.