Translation of "впустую" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "впустую" in a sentence and their turkish translations:

- Много времени ушло впустую.
- Много времени потрачено впустую.

Bir sürü zaman boşa gitti.

Всё прошло впустую.

- Bunun hepsi bir israftı.
- Her şey boşa gitti.

Наши выходные прошли впустую.

Hafta sonumuz boşa gitti.

Ты впустую расходуешь воду.

Suyu boşa harcıyorsun.

Мы склонны тратить время впустую.

Biz boşa zaman geçirmeye eğilimliyiz.

Все наши попытки были впустую.

Tüm çabalarımız boşunaydı.

Пожалуйста, не тратьте воду впустую.

Lütfen suyu israf etme.

Тратить воду впустую здесь противозаконно.

Burada suyu boşa harcamak yasal değildir.

Том много времени тратит впустую.

Tom bir sürü zamanı boşa harcıyor.

Мы просто впустую потратили 30 минут.

Sadece 30 dakika boşa harcadık.

Почему мы тратим здесь время впустую?

- Neden burada zaman harcıyoruz?
- Neden burada boşa zaman harcıyoruz?

Звучит как изрядная трата денег впустую.

O büyük bir para kaybı gibi görünüyor.

Не тратьте впустую свои карманные деньги.

Cep harçlığınızı boşa harcamayın.

- Всё было напрасно!
- Всё было впустую!

Hepsi boşunaydı!

Таким образом, мы тратим много времени впустую.

Bu şekilde, çok fazla zamanı boşa harcarız.

Он сожалеет, что потратил своё время впустую.

Zamanını boşa harcadığı için pişman.

Она думала, что он впустую тратит электричество.

O, onun elektriği israf ettiğini düşündü.

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

Enerji kaynaklarımızı israf etmemeliyiz.

- Ты тратишь время впустую.
- Ты зря теряешь время.

Sen vaktini harcıyorsun.

Так много людей тратят своё ценное время впустую.

Çok fazla insan değerli vaktini boşa harcar.

- Мы теряем время.
- Мы тратим время впустую.
- Мы впустую расходуем время.
- Мы попусту тратим время.
- Мы зря тратим время.

Boşa zaman harcıyoruz.

Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.

Ayağını yorganına göre uzat.

- Все мои страдания оказались впустую.
- Все мои страдания были напрасны.

Bütün çabalarım boşa gitti.

Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.

Hayatımda geriye baktığımda, ben ne kadar çok zamanı boşa harcadığımın farkındayım.

- Вы впустую тратите наше время.
- Ты зря тратишь наше время.
- Вы зря тратите наше время.

Vaktimizi boşa harcıyorsun.

- Пожалуйста, не тратьте впустую моё время.
- Не тратьте, пожалуйста, моё время.
- Не трать, пожалуйста, моё время.

Lütfen zamanımı boşa harcama.