Examples of using "времён" in a sentence and their turkish translations:
Sovyet işgalinden yıllar sonra
zayıflatan bir hastalıkla uğraşarak geçirmişti.
Bir yılda kaç tane mevsim vardır?
Ama eski günlerin karları nerede?
Tüm zamanların en iyi bestecisi kim?
tüm zamanların en iğrenç logosu.
Ağustosböceği antik çağlardan beri ilgisizliği temsil etmiştir.
Tüm zamanların en harika kitaplarından biri.
Yılın dört mevsiminden, en iyi yazı severim.
Avengers: Endgame, bütün zamanların en yüksek hasılatını yapan film oldu.
Savaş ve Barış tüm zamanların en büyük kitaplarından biridir.
Michael Jackson'ın albümü Thriller, tüm zamanların en çok satan albümü.
Çamaşır makinesi tüm zamanların en büyük icatlarından biriydi.
Sanayi devriminden beri dünya nüfusu üç kattan daha fazla arttı.
Gençliğimizden beri seni seviyorum.
Sonraki dersimizde, haftanın günlerini, ayları ve mevsimleri çalışacağız.
"Yüzyıllık Yalnızlık" İspanyol edebiyatının "Don Kişot"tan bu yana en önemli eseri sayılır.
Almanya'da bir inşaat alanında II. Dünya savaşı zamanından bir bomba patladı, en azından bir kişi öldü.
Uzun zaman önce, çoğu insan mevsimler değiştikçe taşınan gruplarda yaşıyordu.