Translation of "ладит" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "ладит" in a sentence and their turkish translations:

- Он плохо ладит с начальником.
- Он плохо ладит с шефом.

O patronuyla kötü bir şekilde geçinir.

Том со всеми ладит.

Tom herkesle geçiniyor.

Она с ним хорошо ладит.

O, onunla iyi geçinir.

Том не ладит с соседями.

Tom komşuları ile iyi geçinmez.

Том прекрасно ладит с Мэри.

Tom Mary ile çok iyi anlaşıyor.

Том не ладит с Мэри.

Tom, Mary ile geçinemiyor.

Том не ладит с родителями.

Tom ebeveynleri ile anlaşamıyor.

Том хорошо ладит с соседями.

Tom komşularıyla iyi geçiniyor.

Он не ладит с её отцом.

O, babası ile iyi geçinmiyor.

Том с трудом ладит с людьми.

Tom'un diğer insanlarla geçinme sorunu var.

Том хорошо ладит с другими людьми?

Tom diğer insanlarla iyi geçiniyor mu?

Том не ладит со своим тестем.

Tom kayın babasıyla iyi geçinmiyor.

Том не ладит с отцом Мэри.

Tom, Mary'nin babasıyla uyuşmuyor.

Том хорошо ладит со всеми соседями.

Tom bütün komşularıyla iyi geçinir.

Том не ладит со своей тёщей.

Tom kayın validesiyle iyi geçinmiyor.

Моя мать хорошо ладит с моей тётей.

Annem halamla iyi anlaşır.

Моя жена хорошо ладит с моей матерью.

Karım annemle iyi geçinir.

Он хорошо ладит с людьми в своей округе.

O, çevresindeki insanlarla iyi geçiniyor.

Я хотел бы выяснить, как Том ладит со своим новым начальником.

Tom'un yeni patronuyla nasıl geçindiğini öğrenmek istiyorum.

- Моя кошка ладит с моей собакой.
- Кошка с собакой у меня ладят.

Kedim ve köpeğim iyi geçinirler.

Том уже не так хорошо ладит со своими соседями, как когда-то.

Tom eskisi gibi komşuları ile iyi geçinmiyor.

- У Тома хорошо идут дела с Мэри.
- Том хорошо ладит с Мэри.

Tom, Mary ile iyi geçinir.