Translation of "разведён" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "разведён" in a sentence and their turkish translations:

Том был разведён.

Tom boşandı.

Я был трижды разведён.

Üç kez boşandım.

- Том разведен.
- Том разведён.

Tom boşanmış.

Том сказал, что разведён.

Tom boşandığını söyledi.

Моё семейное положение — разведён.

Medeni hâlim: Dul.

- Том разведён, и у него есть дочь.
- Том разведён и имеет дочь.

Tom boşandı ve onun bir kızı var.

"Том женат или разведён?" – "Женат".

"Tom evli mi yoksa boşanmış mı?" "O evli".

Я знаю, что Том разведён.

Tom'un boşandığını biliyorum.

Он уже два года как разведён.

Onlar boşanalı zaten iki yıl oldu.

Том сказал мне, что он разведён.

Tom bana boşanmış olduğunu söyledi.

- Я разведён.
- Я в разводе.
- Я разведена.

- Ben boşandım.
- Ben boşandım

- Я разведён.
- Я в разводе.
- Я разведена.
- Я разведен.

Ben boşanmışım.

- Том знает, что я разведён.
- Том знает, что я разведена.

Tom boşandığımı biliyor.

- Ты ведь разведена?
- Ты ведь разведён?
- Вы ведь в разводе?

Sen boşandın, değil mi?