Translation of "раны" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "раны" in a sentence and their turkish translations:

- Мои раны затянулись.
- Мои раны зажили.

Yaralarım iyileşti.

Эти раны заживут?

Bu yaralar iyileşecek mi?

Том залечил раны.

Tom yaralarını sardı.

Она попыталась промыть раны,

Yaralarını temizlemeye çalıştı

Все его раны поверхностные.

Onun yaralarının hepsi haricidir.

Из раны текла кровь.

Yaradan kan aktı.

Раны заживают, шрамы остаются.

Yaralar iyileşir, izleri kalır.

Доктор перевязал мои раны.

Doktor yaralarımı sardı.

С течением времени раны заживают.

Zaman geçtikçe yaralar iyileşir.

Мой друг умер от раны.

Arkadaşım bir yaralanmadan dolayı öldü.

Некоторые раны никогда не заживают.

Bazı yaralar asla iyileşmez.

Из раны сильно шла кровь.

- Yara ağır bir şekilde kanıyordu.
- Yara şiddetli bir şekilde kanıyordu.

и были необходимы для залечивания раны.

ve yara iyileşmesi için kesinlikle çok önemliydi.

Не сыпь мне соль на раны!

Yaralarıma tuz basmayın!

Говорят, что время лечит все раны.

Zamanın tüm yaraları iyileştirdiği söylenmektedir.

Есть раны, которые время не лечит.

Zamanın iyileştiremeyeceği yaralar vardır.

Наши тела залечивают свои раны так же,

Tıpkı çocukken kaleminizin kırılması

Врач сказал, тебе нельзя расцарапывать свои раны.

Doktor sana yaralarını kaşımaman gerektiğini söyledi.

На моей руке остался шрам от этой раны.

Yara kolumda bir iz bıraktı.

Раны и лихорадка вынудили его выздоравливать в Варшаве и пропустить битву при Эйлау.

Yaralar ve ateş, onu Varşova'da iyileşmeye zorladı ve bu nedenle Eylau Savaşı'nı kaçırdı.

Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.

Vücudumun yara almayan bir parçası bile kalmadı.