Translation of "стесняйся" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "стесняйся" in a sentence and their turkish translations:

Не стесняйся!

Rahatsız olma!

Давай. Не стесняйся.

Hadi. Utangaç olma.

Давай, Том. Не стесняйся.

Hadi ama Tom. Utangaç olma.

Не стесняйся, поговори со мной.

Utangaç olma. Benimle konuş.

Не стесняйся задавать своему учителю вопрос.

Öğretmenine soru sormaya çekinme.

Не стесняйся попросить у меня помощи.

Benden yardım istemeye çekinmeyin.

- Не стесняйся спрашивать.
- Не стесняйтесь спрашивать.

- Sormak için tereddüt etmeyin.
- Sormaya çekinmeyin.

Не стесняйся задавать вопросы, если не понимаешь.

Anlamazsan soru sormaktan çekinme.

- Не будь робким.
- Не стесняйтесь.
- Не стесняйся.

- Utanma.
- Utangaç olma.

Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся попросить совета.

Zorluklarla karşılaşırsan tavsiye istemekten çekinme.

- Не стесняйся задавать мне вопросы.
- Не стесняйтесь задавать мне вопросы.

Bana sorular sormaya çekinme.

- Поэтому не сомневайся.
- Так что не стесняйтесь.
- Так что не стесняйся.

Bu yüzden tereddüt etmeyin.

- Не стесняйся. Твоё произношение более или менее корректное.
- Не стесняйтесь. Ваше произношение более-менее правильное.

Utanma. Telaffuzun az çok doğru.

- Не стесняйся разговаривать с учителем. Если ты чего-то не понимаешь, прояви инициативу!
- Не стесняйтесь разговаривать с учителем. Если вы чего-то не понимаете, проявите инициативу!

Öğretmenle konuşmaktan çekinme, eğer anlamazsan biraz girişken ol!

- Если у вас возникли какие-то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
- Если у тебя есть какие-то вопросы — спрашивай, не стесняйся.
- Если у вас есть какие-то вопросы — спрашивайте, не стесняйтесь.

Herhangi bir sorunuz varsa sormaya çekinmeyin.