Examples of using "удачи" in a sentence and their turkish translations:
Sana iyi şanslar diliyorum.
- Sana iyi şanslar diliyorum.
- Sana şans diliyorum.
Sana iyi şanslar!
İyi şanslar!
Bana şans dile.
Sana iyi şanslar.
Tabii ki. Bol şans!
İyi şanslar, Tom.
Onlara şans diliyorum.
İyi şanslar. Buna ihtiyacın olacak.
Lütfen bana şans dile.
Sınavında iyi şanslar.
Sana iyi şans diliyorum.
Bana şans dile!
- Şans yoktur.
- Şans diye bir şey yoktur.
Hayatta iyi şanslar.
Tom'a şans diliyorum.
Sana iyi şanslar, Tom.
Sana iyi şans dilemek için geldim.
Sana iyi şanslar dilemek istedik.
Size şans dilemek için uğradık.
Sadece "iyi şanslar" demek istedim.
- Testte iyi şanslar!
- Testte başarılar!
Sana kolay gelsin, Tom.
Tom Mary'ye iyi şans diledi.
Güle güle ve iyi şanslar.
Size iyi şanslar diliyoruz.
Herkes bana şans diledi.
Hepinize iyi şanslar diliyorum.
Sınavında iyi şanslar.
İyi şanslar. Bunu ihtiyacınız olacak.
Sadece sana şans dilemek istedim.
Onu ikna etmek için iyi şanslar.
Sana sadece "iyi şanslar" demek istiyorum.
Bu sadece bir şans meselesiydi.
Birbirimize iyi şanslar diledik.
Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında.
Bana şans dile, buna ihtiyacım olacak.
Hepimiz birbirimize iyi şans diledik.
iyi şans için şişe açacağı üzerinde kullanıldı.
Yani bu kadar rastlantı muazzam bir şans gerektiriyor
Sadece sana şans dilemek için uğradım.
Evlilikte mutluluk tamamen şans işi.
nereden geliyor bu miraslar o zaman bilemiyorum şans her halde
- Sizlere sağlık, tüm işlerinizde bol şans ve huzur diliyorum.
- Allah'tan şifalı olmanızı, elinizi ne işe atarsanız rast gitmesini ve her daim vicdanen huzurlu ve dingin kalmanızı diliyorum.