Translation of "устроил" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "устроил" in a sentence and their turkish translations:

Том устроил сцену.

- Tom olay çıkardı.
- Tom gerginlik yarattı.
- Tom taşkınlık yaptı.

Я устроил ловушку.

Bir tuzak kurdum.

Том устроил драку.

Tom mücadele etti.

Кто-то устроил пожар.

Yangını biri çıkardı.

Том устроил Мэри тяжелые времена.

Tom, Mary'ye zor anlar yaşattı.

Том устроил пикник для всего офиса.

Tom bütün ofis için bir piknik düzenledi.

- Кто устроил встречу?
- Кто организовал встречу?

Toplantıyı kim düzenledi?

- Том закатил истерику.
- Том устроил истерику.

Tom sinir krizi geçirdi.

Я не знал, что Том устроил вечеринку.

Tom'un bir parti verdiğini bilmiyordum.

Мужчина, переходивший улицу, видел водителя, который устроил аварию.

Caddeyi geçmekte olan adam, kazaya sebep olan şoförü gördü.

Я устроил, чтобы Том отвёз меня на работу.

Tom'a beni işe götürttüm.

Когда Наполеон устроил переворот 18 брюмера, Ланн помог обеспечить лояльность армии.

Napolyon 18 Brumaire darbesini gerçekleştirdiğinde, Lannes ordunun sadakatini sağlamaya yardımcı oldu.

- Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
- Ты устроил этот беспорядок - ты и убирай.

Bu pisliği sen yaptın, bu yüzden onu temizle.

И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

Nuh RAB'be bir sunak yaptı. Orada temiz sayılan hayvanların ve kuşların hepsinden yakmalık sunular sundu.