Translation of "шуткой" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "шуткой" in a sentence and their turkish translations:

- Том смеялся над моей шуткой.
- Том посмеялся над моей шуткой.

Tom şakama güldü.

- Я смеялся над его шуткой.
- Я смеялась над его шуткой.

Onun şakasına güldüm.

Том посмеялся над шуткой.

Tom şakaya güldü.

Это не было шуткой.

Bu bir şaka değildi.

Я смеялась над его шуткой.

Onun şakasına güldüm.

Всё это было лишь шуткой.

Her şey sadece bir şakaydı.

Том посмеялся над шуткой Мэри.

Tom, Mary'nin şakasına güldü.

Мы все смеялись над его шуткой.

Hepimiz onun şakasına güldük.

- Это была шутка?
- Это было шуткой?

Şaka mıydı?

Шай рассмеялся над шуткой, рассказанной Давидом.

Shay David'in anlattığı fıkrayı duyduğunda gülmekten kırıldı.

Весь класс смеялся над его шуткой.

Bütün sınıf onun şakasına güldü.

- Том - единственный, кто не смеялся над шуткой Мэри.
- Том один не смеялся над шуткой Мэри.

Mary'nin şakasına gülmeyen tek kişi Tom'dur.

Я не могу не смеяться над этой шуткой.

Fıkraya gülmemek elimde değil.

- Это не было шуткой.
- Это была не шутка.

Bu bir şaka değildi.

Французу, например, может показаться трудным смеяться над русской шуткой.

Bir Fransız, mesela, bir Rus şakasına gülmekte zorlanır.

Данное видео является безобидной шуткой и ни в коем случае не ставит перед собой цели оскорбить кого-либо. Все сходства с реальными персонажами и событиями случайны.

Bu video zararsız bir şakadır ve hiçbir şekilde kimseye hakaret etmek anlamına gelmez. Gerçek karakter veya olaylarla olan herhangi bir benzerlik tesadüftür.