Examples of using "¿Éste" in a sentence and their arabic translations:
هذه سيارتي
هذا أجمل.
هذا كتابها.
هذا الكتاب أحمر.
هل هذا كتابك؟
ذاك كتابك.
- هل هذه مظلتك؟
- أهذه المظلة لك؟
لكن هذا هو العامل المهم،
- هذه سيارتي.
- هذه سيارتي
أهذا ابنك يا بِتِي؟
أهذا كتابك؟
ماذا تفضّل: هذه أم تلك؟
هذه ليست مشكلتنا.
أيمكنك أن تُرِيَني ذلك؟
ذلك كلب ماري.
ذلك كتاب طوني.
بعد ٢٤ ساعة٬ كنت هذا الشخص
- أيّهما تفضّل، أهذا أم ذاك؟
- أيّهما تفضّل، أهذه أم تلك؟
هذا هو الكتاب الذي قلت لك عنه.
إنها حقيقتك الصادقة والمهذبة.
- هذه نقطة مهمة جداً.
- هذه ملحوظة مهمة للغاية.
- هذه ملاحظة في غاية الأهمية.
هذا كتابها.
هذه هي المستشفى التي ولدت فيها.
لست متأكدًا مما إذا كنت أفضل هذا أم ذاك.
- هل هذا الكتاب لك؟
- أهذا كتابك؟
- هل ذاك الكتاب لك؟
هذا مكان المعركة.
هذا الكلب أكبر بمرتين من ذاك الكلب.
هذا واجبي.
عن ما شعورك عندما تأتي من نهايات مثل هذه. "
هذه ظاهرة معروفة تُسمى الرنين الوهمي
هذه أجمل هدية تلقيتها في حياتي.
"أوه، حسنًا..." فكر ديما. "أظنني لا أستطيع أن أتخير وأنتقي في وقت كهذا".
هذا ليس كتابك بل كتابي.
من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.
إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع
هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار