Translation of "Decide" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Decide" in a sentence and their arabic translations:

Y luego Sócrates decide hacer preguntas

وبعدها، قرر سقراط طرح أسئلة

Demóstenes vuelve a casa y decide intentarlo.

ذهب ديموسثينيس إلى البيت، وكرس نفسه لذلك.

Así que el general cartagines decide presionar.

لذا قرر الجنرال القرطاجي المضي قدمًا

Raimundo decide entonces no detenerse a esperar.

ريمون، قرر عدم الجلوس والانتظار

Platón decide invocar a su viejo amigo, Sócrates,

الذي قرر بليتو فعله هو دعوة صديقه القديم، سقراط،

Pompey decide atacar ahí y él inicia lo que sería el enfrentamiento

قرر بومبي توجيه ضربة إلى هناك وسيشرع في إثبات

El pretor romano decide explotar esto al rellenar sus barcos con el doble de

قرر البريتور الروماني استغلال ذلك من خلال تعبئة كل سفينة من سفنه بأكثر من ضعف الفيلقيين

Mehmed decide tomar el asunto en sus propias manos,sobre todo porque la difusión de

يقرر محمد أن يأخذ الأمور بين يديه ، لأسباب ليس أقلها أن تنتشر هذه

Pero antes de continuar persiguiendo a los invasores, el rey decide acampar al sur del pueblo

ولكن قبل الاستمرار في متابعة الغزاة ، يقرر الملك أن ينزل جنوب المدينة

Al enterarse que se aproxima un ejército Sinan decide retirarse al otro lado del Danubio y reagruparse.

عندما علم باقتراب الجيش، قرر سنان التراجع جنوبًا عبر نهر الدانوب وإعادة تجميع صفوفه

Debido al verano inusalmente caluroso Mehmed decide ir a través del denso bosque de Vlasia. Las tropas otomanas

بسبب فصل الصيف الحار جدا هناك ، قرر محمد الذهاب عبر غابة فلاسيا الكثيفة