Examples of using "Doble" in a sentence and their arabic translations:
عن الإفصاح عمّا في الخاطر، عن التدقيق.
فرصتها لنشر نتائجها ضعف
كشركة، لدينا دائمًا خط احتياطي مزدوج،
لقد تعافى هذا الكسلان من بتر مزدوج
لديهم أضعاف الفرص ليكونوا قادة
إن كان هناك دببة في الجوار، فهذا يعني أنه يجب أن نكون في منتهى الحذر!
وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.
وبعد ذلك قيّم آدم ساندلير"زا دو أوفر"، وأعطاها ثلاث نجوم.
تواجه اليوم خطراً مضاعفاً بالانقراض نتيجة التغيرات
هذا الكلب أكبر بمرتين من ذاك الكلب.
يمكن للمكتئب أن يطلب شرابا إضافيا في لاتيه متبل القرع
كما تضاعف تقريباً معدل المشاكل القلبية لديها،
تابسوس تمامًا بشبكة مزدوجة من الخنادق .والأسوار وبضع حصون في موقع استراتيجي
الرجال يقاطعون النساء أكثر بمرتين من مقاطعتهم للرجال الآخرين.
قرر البريتور الروماني استغلال ذلك من خلال تعبئة كل سفينة من سفنه بأكثر من ضعف الفيلقيين
تعلّم هذا الدب أنه يمكن لفرص نجاحه في صيد السمك أن تتضاعف في الظلام.
تعمل ذكور الخنازير كحراس قوية لأنها تبلغ ضعفيّ وزنها. لا يستحق الأمر المخاطرة.
رأى ضعفًا!" ، قال لمساعده ، وهو يضحك على ارتداء دافوت للنظارات.
أصبح عميلًا فرنسيًا مزدوجًا وأستاذًا في التجسس ... بعض من
حيث يحقق ربحاً يقارب ضعفيّ قيمة الذهب، قد يكون العائد المالي من بيع قرنه في السوق السوداء مغرياً جداً.