Translation of "Obvio" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Obvio" in a sentence and their arabic translations:

Obvio.

بالتأكيد.

Algo obvio,

شيئًا واضحًا،

- Obvio.
- Obviamente.

بالتأكيد

Esto les puede parecer obvio,

وهذا قد يبدو واضحاً جداً بالنسبة لكم،

Porque les parece tan obvio

لأنه قد يبدو بسيطا جدا لهم

Es fácil, pero no es obvio.

هذا الأمر سهل، ولكنه ليس واضح.

¡Es tan obvio que es mentira!

كم هو واضح أنها كذبة!

Bueno, resulta que se ha vuelto dolorosamente obvio

حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة

Pero era obvio que la persona padecía una enfermedad mental.

ولكن كان واضحاً أن هذا الشخص يعاني من اضطرابات عقلية.

Y se ha vuelto obvio que muchos de los viejos sistemas

وأصبح واضحاً أن كثيراً من النظم القديمة

Se volvía obvio que se iba a volver un desembarco disputado.

أصبح من الواضح أن هذا سيكون هبوطًا متجادلا عليه.

Y es obvio que comparo mi verdad con el emoji del popó.

وقد أصبح جليًا أنني أساوي حقيقتي بإيموجي كومة البراز المبتسم -

Asumiendo que el propósito es obvio, pasamos muy rápido a la forma.

بافتراض أن الغرض واضحٌ، فإننا نقفز سريعًا جدًا إلى الشكل.

Pero es obvio que ahora las formas de los países se estiran.

ولكن وبشكل واضح يصبح شكل الدول مشدود

Murat entonces comenzó a sospechar lo que había sido obvio para Napoleón, al menos:

ثم بدأ مراد في الشك فيما كان واضحًا لنابليون ، على الأقل:

Ahora era obvio que los nativos británicos no pretendían hacer las paces con los invasores.

كان من الواضح الآن أن البريطانيين الأصليين لم يعتزموا صنع السلام مع الغزاة.

No está exactamente claro cuánto tiempo tomó, pero Es obvio por las fuentes antiguas que,

ليس من الواضح تمامًا المدة التي استغرقتها، ولكن المصادر القديمة تقول

Hoy en día, es obvio que el aroma del jabón para la ropa es algo importante,

للرائحة مكان واضح اليوم، حيث هي مهمة في مسحوق الغسيل،