Translation of "Podremos" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Podremos" in a sentence and their arabic translations:

podremos ver esta situación

سنكون قادرين على رؤية هذا الوضع

No podremos atraparla. Necesito tratamiento.

‫لن نقتنصه ثانية. أريد معالجة هذه الإصابة.‬

Y nunca podremos saberlo todo

ولن نكون قادرين على معرفة كل شيء

Pero no podremos comunicarnos con ellos,

لكن لا يمكننا التواصل معهم،

En algo que no podremos olvidar,

إلى شيءٍ سنناضل لنسيانه،

- La buena noticia es que te podremos ayudar.
- La buena noticia es que lo podremos ayudar.

الخبر السعيد هو أنه بإمكاننا مساعدتك.

No podremos contener a este lobo mucho más.

‫لا يمكننا ردع الذئب مطولاً‬

Y así podremos invertir en nuestro recurso más preciado.

ويمكننا في النهاية الاستثمار في أعظم مصادر قوتنا.

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

Mi punto es: podremos saber cómo es una relación sana,

ما أريد أن أقوله هو: قد نعرف كيف تبدو العلاقة الناجحة

Antes podremos romper los tabúes en torno a la menopausia,

كلما استطعنا تكسير الطابوهات حول سن اليأس،

Sino que podremos darle la vuelta a la cultura del secretismo

حتى نتمكن من التخلص من ثقافة السرية هذه

Yo estoy convencido que podremos obtener un "Sí" a muchas cosas.

أؤكد أننا سنحصل على "نعم" كثيراً.

Mientras más pronto las hallemos, más pronto podremos reemplazar los antídotos.

‫كلما سارعنا بالعثور على هذه الكائنات،‬ ‫سارعنا باستعاضة هذا الترياق المنقذ للحياة‬

¿Cómo podremos gobernar a otros si no podemos gobernarnos a nosotros mismos?

كيف بإمكاننا أن نحكم غيرنا عندما لا نستطيع أن نحكم أنفسنا؟