Examples of using "Responsabilidad" in a sentence and their arabic translations:
هنا، لدينا مسؤولية
وإنها مسؤوليتنا،
تلك مسؤوليتك.
من سيتحمل المسؤولية بالنسبة لهذا الأمر؟
إنها مسؤوليتنا الفردية
وتغيير في المبادئ والمسئوليات الإنسانية.
تتحملون جميعًا المسؤولية
مكن نفسك بأن تتحمل مسئولية الاختيار.
لأنهم يشعرون أنهم ملزمون كأفراد
هذا، في نهاية الأمر هو مسؤوليتنا.
اخترت أن أمكن نفسي بأن أتحمل مسئولية الاختيار.
بدون إحساس بالمسؤولية في اليوم التالي.
ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.
كونك أبا ليس مسؤولية فقط بل فرصة.
سيصبح هذا النوع من المساءلة أكثر فأكثر استعجالاً.
أنا لا أحمل النساء مسؤولية انتحار الرجال.
ما أشعر به هو حسّ أقوى بالمسؤولية
يجب أن يقودوا الحرب لحماية الأنهار الجليدية لدينا.
مسؤولية المخ هي دمج الصورتين إلى صورة واحدة،
وأخيرًا، الدليل المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمساءلة.
وبكل وضوح فان هناك بعض الدوافع لقيامه بعمليات القمع هذه تحت مسمى المسولية الماليه
كان أيضًا أحد القلائل الذين ازدهروا بمسؤولية القيادة المستقلة.
تحمل ماكدونالد المسؤولية الكاملة عن الكارثة ، على الرغم من أن افتقاره لسلاح الفرسان وبعض
مما يعني أن الجميع مسؤول عن تقليل الخطر على غيره.
يتحمل مدير الرحلة المسؤولية الكاملة عن المهمة ، والكلمة الأخيرة في كل
نابليون ، تسديدة سيئة السمعة ، كان السبب في ذلك ، لكن المارشال المخلص برتييه أعلن مسؤوليته.
في الربيع التالي ، بعد الهزائم الفرنسية على نهر الراين ، وفي إيطاليا ، تقع مسؤولية
هذا هو معنى التشارك في هذا العالم بالقرن الحادي والعشرين وهذه هي المسؤولية التي يتحملها كل منا تجاه الآخر كأبناء البشرية
جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.
ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت
إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض