Examples of using "Veía" in a sentence and their arabic translations:
لا يمكنني رؤية ما تفعله.
في الواقع، أتعلم، لقد كان واضحًا من البداية
ولكن ما لم أُدركه
أحكي له عن العالم كما رأيته،
لقد رأيت ذلك
وأحيانا كنت بالكاد أر الشاشة
لدرجة أنني وأثناء مشاهدتي للمنزل وهو يحترق، احتفلت.
كل ما أمكنني أن أراه هم الأشخاص.
عندما رأيت أن حاجتهم للمساعدة
هكذا كانت حالة مكتبي ذاك الوقت.
كل هذه الألوان لن تُنصف وصفي لذلك الأزرق.
إنها ترى ذلك الشيء الجديد اللامع في العشب.
كنت... لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.
لأنني عندما رأيت الممثلين يؤدون على المسرح،
في التلفاز كنت أشاهد أولئك النساء اللائي يتأوهن (أوه أوه)
عندما أرى هؤلاء النسوة الذكيات والعبقريات في موقع فيس بوك
حيث كان زوجي جوش يتابع مباريات يوم السبت بمنتهى سعادته؛
وكنت أرى حالة والدتي تزداد سوءاً كل يوم.
كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".
بدى و كأن شيئا لم يحدث.
هذه صورة تبين كيف كانت طبيعة غرفة العمليات منذ 100 عام
لأن الأمور التي كنت أهتم بها، لم أتمكن من رؤيتها عبر الإنترنت.
وبدت إحدى السيدات سعيدة على نحو خاص في تلك الليلة
بدت أفضل حالاً من قبل لكن لم تعد تكترث
وحينما أدركت المنحة التي منحني أياها هدوءها وحضورها المتيقظ
وكان يشاهد هذا في الأفعال احتجت النساء، برهنّ
واستطعتُ أن أرى أعضاء الطاقم الذين لم يكونوا من هذه البيئة
وشاهدته عن طريق التلفاز برهبة،
الاساسي كما رأى الازهر بهذا الزواج امتهاناً للمرأة وتضييعاً
Berezina ، بدا رائعًا ، بقميص مفتوح العنق ، عباءة من المخمل ، ريشة بيضاء في قبعته.
بدا الوضع كئيبا بالنسبة لقيصر لكنه لم ينته بعد ...
ذهبوا للطابق العلوي في الغرفة الصغيرة ، حينما كان كل شيء كما هو معتاد عليه ، الساعة القديمة كانت تتكُ ، و عقارب الساعة كانت تشير الى وقت اليوم ، لكن ادركوا حين مرورهم خلال الباب الى الغرفة ان كلاهما قد كبر و اصبحوا رجل و امرأة.