Examples of using "¡hable" in a sentence and their dutch translations:
Spreek langzaam!
- Spreek!
- Praat!
Spreek op!
- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek langzamer alsjeblieft.
Spreek langzaam en duidelijk.
- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.
Spreek Frans!
Spreek alsjeblieft langzaam!
Kunt u langzamer spreken alstublieft?
Spreekt u alstublieft langzamer.
Spreekt u alstublieft langzamer!
- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek langzamer alsjeblieft.
Het kan me niet schelen met wie Tom praat.
De rechter zei daarop: "Spreek luider!"
- Spreek langzamer!
- Spreek langzamer.
Ik ben op zoek naar iemand die Portugees spreekt.
Is er een arts die Japans spreekt?
Is hier iemand die Japans spreekt?
Ik geloof niet dat ze Hebreeuws kan spreken.
Ik wil niet dat Tom tegen Mary praat.
Spreek duidelijk.
Willen jullie dat ik Fins of Engels spreek?
Kunt u mij doorverbinden met iemand die Spaans spreekt?
- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek wat trager alstublieft.
- Spreekt u alstublieft langzamer!
- Spreek langzamer alsjeblieft.
- Is hier iemand die Japans spreekt?
- Spreekt er hier iemand Japans?
Spreek luider!
- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
- Harder alsjeblieft.
Iets luider alstublieft, ik hoor u niet.
- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.
Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse vrouwen chatten.
Spreekt hier iemand Engels?
Ken je dokters die Japans spreken?
Hoe kan ik contact opnemen met een Japans sprekende dokter?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.
Waarop de rechter reageerde: "Nee, luider, zodat we het kunnen horen."
Wat we nodig hebben is niet een intelligente geest die spreekt, maar een geduldig hart dat luistert.
Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Spreek wat luider a.u.b.
Ik geloof niet dat er een dag zal zijn dat de meerderheid van de wereldbevolking Esperanto spreekt.