Translation of "Alucinante" in English

0.012 sec.

Examples of using "Alucinante" in a sentence and their english translations:

Eso suena alucinante.

That sounds amazing.

Kate se ve alucinante.

Kate looks amazing.

El precio es simplemente alucinante.

The price is simply mind blowing.

"¡Ay, por Dios! Eso es alucinante.

"Oh my God, that's so cool.

Fue completamente alucinante, como cabría esperar.

It was completely astonishing, as you would expect.

Su ignorancia del mundo es alucinante.

It is surprising how little she knows of the world.

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

When you have that connection with an animal and have those experiences, it's absolutely mind-blowing.

Es alucinante lo lejos que está una calamidad cuando no nos aflige a nosotros mismos.

It's amazing how distant a disaster is when it doesn't affect ourselves.

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!