Translation of "Ancho" in English

0.012 sec.

Examples of using "Ancho" in a sentence and their english translations:

¿Cuán ancho es?

How wide is it?

El agujero es ancho.

The hole is wide.

El ancho vial permanece igual.

The volume of the roadway is still sustained.

Este traje me queda ancho.

This suit is too big for me.

Ella es conocida a lo ancho.

She is widely known.

¿Qué tan ancho es este río?

How wide is this river?

El pecho tiene tres pies de ancho.

The chest is three feet wide.

El río tiene 50 yardas de ancho.

The river is fifty yards across.

El río tiene 50 metros de ancho.

The river is 50 meters in breadth.

El río tiene 35 metros de ancho.

The river is 35 meters across.

El lago tiene cuatro millas de ancho.

The lake is four miles across.

Imaginen la orilla de un río muy ancho.

Imagine the bank of a wide river.

El valle era de veinte millas de ancho.

The valley was twenty miles wide.

Este río es el más ancho de Europa.

This river is the widest in Europe.

El dique que bloquea al río es muy ancho.

The dam blocking the river is very wide.

El árbol crece a lo ancho, no a lo alto.

The tree grows in width, not in height.

Se vuelve uno o dos milímetros más ancho cada año.

It becomes one to two millimeters wider every year.

La pantalla tiene una relación ancho/alto de 4:3.

The screen has an aspect ratio of 4:3.

Mi esposo es algo ancho de caderas, con brazos claramente cortos.

My husband is broad-shouldered, with distinctly short arms.

2,50 metros de largo, un metro de espesor y un metro de ancho.

2.50 meters long, one meter thick and one meter wide.

- ¿Cuál es la anchura de este camino?
- ¿Cuál es el ancho de esta calle?

What's the width of this road?

Para calcular el volumen, se multiplica el largo por el ancho y por el alto.

To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.

Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país.

There are big differences in broadband speed and quality from country to country.

La senda de la virtud es muy estrecha y el camino del vicio, ancho y espacioso.

The path of virtue is very narrow and the path of vice is very wide and spacious.

Se ha lanzado a toda una carrera diplomática a lo largo y ancho de todo el planeta que

has launched into a whole diplomatic career throughout the entire planet that

Sé que la senda de la virtud es muy estrecha, y el camino del vicio, ancho y espacioso.

I know that the path of virtue is very narrow and that the path of vice is very wide and spacious.

- El lago tiene tres millas de ancho.
- El lago tiene tres millas de anchura.
- El lago tiene una anchura de tres millas.

The lake is three miles across.

Al entrar, los hombres de Vlad silencian a los centinelas y abren las puertas a lo ancho para que el resto de su

Upon entering, Vlad's men silence the sentries and open the gates wide for the rest of the

- ¿Cree usted que el camino es bastante ancho para automóviles?
- ¿Te parece que la carretera es lo suficientemente ancha como para los autos?

- Do you think the road is wide enough for cars?
- Do you think the track is wide enough for cars?

¡Oh!, cómo quisiera ser tan alto como los otros árboles, de ese modo extendería mis ramas en todas las direcciones y mi copa tendría vistas al ancho mundo.

Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would overlook the wide world.