Translation of "Código" in English

0.010 sec.

Examples of using "Código" in a sentence and their english translations:

- Por favor, ingrese el código.
- Introduzca el código.

Please enter the code.

Esto se llama cambio de código o mezcla de código.

This is called code-switching or code-mixing.

Un código de honor.

a code of honour.

Con un código plus,

With a Plus Code,

Tatoeba es código abierto.

Tatoeba is open source.

Tom descifró el código.

Tom deciphered the code.

Entonces, el cambio de código o la mezcla de código, ¿indica confusión?

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

El código genético del ADN.

your DNA genetic code.

O el movimiento del código,

Or the code movement.

Les dices el código directamente,

"This is my Plus Code."

No conozco el código secreto.

I don't know the secret code.

El lenguaje es un código.

Language is a code.

No necesitas saber de código.

you don't need to know coding,

Y este tiene código postal 425,

this one has a 425 area code,

Los gruñidos son su código secreto.

The rumbles are their secret code.

Como el código plus es corto

A Plus Code, since it's short,

Debes poner el código postal correcto.

You have to write the correct zip code.

Porque si nos hablan en otro código

because if they use a different code,

Así que les enseñaremos el código ahora.

so we'll teach them code now.

Puedo poner ese código en Google Maps,

I can put that code directly into Google Maps,

¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo?

Would you be willing to share your code with me?

Él no respetó nuestro código de honor.

He doesn't respect our code of honor.

¿Por qué no está funcionando mi código?

Why is my code not working?

Ya existe un producto con ese código.

There's already a product with this code.

Sabe inglés, chino, esperanto y código morse.

She knows English, Chinese, Esperanto and Morse Code.

Quiero que coloques un código de inserción.

I want you to put embed code.

La gramática no puede ser un código abstracto,

Every bit of grammar can't be some kind of abstract grammatical code;

CuriosityStream.com/Vox y usas el código promocional Vox.

CuriosityStream.com/Vox and use the promo code Vox.

Incluso los ladrones tienen un código de honor.

There is honor even among thieves.

¿Cuál es tu juego de código abierto favorito?

What's your favorite open source game?

O me guiaré por un código moral personal?

or by some private moral code?

¿Cuál es tu software de código abierto favorito?

What's your favorite open source software?

El código postal en España tiene cinco cifras.

- Spanish postcodes have five digits.
- Postcodes in Spain have five digits.

- ¿No sabes cuál es el código postal de tu ciudad?
- ¿No sabéis cuál es el código postal de vuestra ciudad?

Don't you know the postal code of your city?

Es un código fonético, un dispositivo mnemotécnico que utilizo,

This is a phonetic code, a mnemonic device that I use,

Luego, si conocen el código de área tienen suerte,

Next, if you know the area code you're in luck,

¿Podría usted decirme el código postal de Nueva York?

Can you tell me what the zip code is for New York?

Pregunta en correos cuál es nuestro nuevo código postal.

- Go to the post office and ask what's our new ZIP code.
- Go to the post office and ask what's our new postal code.

Tienes que poner el código postal en el sobre.

- You've got to write the postcode on the envelope.
- You have to write the postcode on the envelope.
- You must write the postcode on the envelope.

- Sí, porque un código de inserción es simplemente HTML.

- Yes, because an embed code is straight up just HTML.

Puedes usar el generador de código de inserción wp,

you can use wp embed code generator,

No estoy hablando solo asegurándose de que su código

I'm not talking about just making sure that your code

Y si no sabes cómo crear código de inserción,

And if you don't know how to create embed code,

Hasta dar con la que funcione para descifrar el código.

until it finds the one that works and breaks our encryption.

Este código plus me dio la identidad que nunca tuve.

This Google Plus could give me the unique identity that I never had.

Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.

All employees had to memorize the access code.

El código de país para llamar a Italia es 39.

The country code for calling Italy is 39.

¿No sabes cuál es el código postal de tu ciudad?

Don't you know the postal code of your city?

Y debería insistir en que usan el código de inserción

and should I insist that they use the embed code

- Primero, siempre quieres personas para usar un código de inserción,

- First, you always want people to use an embed code,

Con tu código, para obtener clasificaciones más altas en Google.

with your code, to get higher rankings on Google.

Y eso solo creará el código de inserción para usted

and that'll just create the embed code for you

Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.

If you want to put your banner on my site, just send me the code.

- Es igual enlace jugo si ponen en el código de inserción?

- It's equal link juice if they put in the embed code?

No importa cómo el código limpio de su sitio web es,

it doesn't matter how clean-coded your website is,

Eso es lo que Google extrae de tu código de fuente.

That's what Google pulls from your source code.

Después de un par de años de no haber descifrado el código

After a couple of years of not having quite cracked the code

En el Cairo se le educó de acuerdo conel código Mamluk Furusiya.

In Cairo he was educated in accordance with the Mamluk Furusiyyu Code.

En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.

Y mostrar el código a todo el mundo para que lo vea.

and lay the code out for everyone to see.

Cuando se está arrastrando su sitio web, tiene que leer el código,

When it's crawling your website, it has to read code,

En la parte inferior de tu infografía quieres poner código de inserción

At the bottom of your infographic you wanna put embed code

Hreflang es un código de Google, o al menos Google lo usa.

Hreflang code is from Google, or at least Google uses it.

Regístrate usando el código "historymarche" para obtener 30 días de acceso ilimitado a

register using the code "historymarche" to get 30 days of free unlimited access to

La adición de comentarios hace que el código sea más fácil de leer.

Adding comments makes the code easier to read.

- Estaban hablando con acertijos.
- Estaban hablando de forma enigmática.
- Estaban hablando en código.

They were speaking in riddles.

Porque un código de inserción te da un enlace a su sitio web.

because an embed code give you a link back to your website.

Así que solo obtenga el enlace el código de inserción y el boom,

So just get the link through the embed code and boom,

Comenzó la decapitación y los Jomsvikings, que tenían un código propio que les prohibía

The beheading started and the Jomsvikings, who had a code of their own which forbad them

Si observas el código de fuente para NeilPatel.com, notarás que tengo hreflang para Alemán,

If you look at the source code for NeilPatel.com, you'll notice that I have hreflang for German,

Puedes registrarte en tu Smart TV usando el código EpicHistory para acceder a esta increíble

You can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get access to this incredible

Me gustaría vivir en un país donde tuviéramos como leyes las del Código de Hammurabi.

I'd like to live in a country where Hammurabi's Code was the law of the land.

La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos.

Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.

Google tiene toda una página sobre schema markup, y te muestra cómo usar ese código.

Google has a whole page about Schema markup and shows you how to use that code.

Por tiempo limitado, puede registrarse en su Smart TV usando el código EpicHistory para obtener un

For a limited time, you can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get

Un SEO con una experiencia realmente buena, debería ser capaz de ver un código fuente, tu sitio web

A really good experienced SEO should just be able to look at a source code, your website

No tenemos forma de descifrar el código de Da Vinci, que no ha sido descifrado en miles de años.

We have no way to decipher Da Vinci's code, which has not been decrypted for thousands of years.

En 1998, Dan Brown lanza "Fortaleza Digital". Cinco años más tarde concluía otro best-seller "El Código Da Vinci".

In 1998, Dan Brown released "Digital Fortress". Five years later he completed another best seller, "The Da Vinci Code".

Y use el código de promoción EPICHISTORY para obtener una oferta especial de 83% de descuento y ¡3 meses gratis!

and use promo code EPICHISTORY for a special offer of 83% off and 3 months free!

Un uso muy conocido del código Morse fue el uso de la letra V como signo de "Victoria" por la BBC en la Segunda Guerra Mundial.

A very well-known use of Morse code was the use of the letter V as a sign for "Victory" by the BBC in World War II.

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

En el mundo de hoy, tenemos que equipar a todos nuestros niños con una educación que los prepare para el éxito, sin importar cómo son, o cuánto ganan sus padres, o el código postal en el que viven.

In today's world, we have to equip all our kids with an education that prepares them for success, regardless of what they look like, or how much their parents make, or the zip code that they live in.