Translation of "Compás" in English

0.004 sec.

Examples of using "Compás" in a sentence and their english translations:

No sabe llevar el compás.

He can't keep time.

Este círculo fue trazado con un compás.

This circle was drawn by a compass.

- Un metrónomo te ayuda a mantener el compás.
- Un metrónomo te puede ayudar a mantener el compás.

A metronome can help you keep time.

¿Pueden empezar otra vez desde el compás treinta?

- Can you start again from bar thirty?
- Can you resume from the thirtieth bar?

Es difícil dibujar un círculo sin un compás.

It's hard to draw a circle without a compass.

Lo que significa que hay 4 notas negras en un compás.

Which means there are 4 quarter notes in a measure.

Para hacer el dibujo necesitaba un compás que no se moviera.

For me to do the drawing, I needed a compass that did not move.

- Aprenda usted a marcar el compás.
- Aprende a mantener los tiempos.

Learn to keep time.

Tom siempre lleva un mapa y un compás en su mochila.

Tom always carries a map and compass in his bag.

Próximos años, al compás de un fuerte crecimiento de la clase media.)

coming years, to the beat of strong growth of the middle class.)

Y termina el poema para Thormod exactamente con la rima y el compás correctos.

And he finishes the poem for Thormod in exactly the right rhyme and metre.

Terminarlas primero ya que tenía más mano de obra y un compás más pequeño que cerrar.

to finish them first since he had greater manpower and a smaller compass to enclose.

Dentro de un compás lo más angosto posible, Pompey miró y se dio cuenta de lo que estaba ocurriendo y de inmediato

within a compass as narrow as possible, Pompey saw and realized what was going on and immediately