Translation of "Comportarse" in English

0.005 sec.

Examples of using "Comportarse" in a sentence and their english translations:

comportarse inadecuadamente con un emprendedor,

behaving inappropriately towards an entrepreneur,

El niño no sabe cómo comportarse.

The boy doesn't know how to behave.

Uno debe comportarse en la iglesia.

You have to behave in the church.

Es típico de él comportarse así.

- This behaviour is typical of him.
- That behaviour is typical of him.

Tener reuniones individuales y comportarse adecuadamente.

have one-on-one meetings and behave appropriately.

Por comportarse de modo positivo para su futuro?

for doing actions that are good for them in the future?

Los muchachos pueden ser educados para comportarse bien.

Boys can be trained to behave.

Tom no supo comportarse correctamente con sus empleados.

Tom didn't know how to treat his employees right.

Es estúpido de su parte comportarse de esa manera.

It is stupid of him to behave like that.

La forma de comportarse de ella es muy educada.

She is quite decent in conduct.

No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera.

I can't forgive him for behaving like that.

Que les permitirán comportarse de manera diferente en el futuro.

in ways that allow you to behave differently in the future.

Sobre cómo deben comportarse los hombres en torno a las mujeres.

About how men should behave around women.

Ha habido un montón de quejas sobre la forma de comportarse de Tom.

There have been a lot of complaints about the way Tom behaves.

De comportarse de un modo que va en contra de tus deseos explícitos y conscientes".

to behave in a way that runs contrary to your express, conscious wishes."

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Con o sin religión, la gente buena puede comportarse bien y la gente mala puede hacer el mal; Para que la gente buena comience a hacer el mal, necesitamos la religión.

With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion.

Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.

It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.