Translation of "Cuide" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cuide" in a sentence and their english translations:

¿Querés que cuide a tu perro?

Do you want me to take care of your dog?

Espero que cuide de mi hermano pequeño.

I hope he'll take care of my younger brother.

¿No tienen a nadie que los cuide?

Don't they have anyone to look after them?

No tiene a nadie que cuide de él.

He has nobody to take care of him.

Necesitamos a alguien que cuide del bebé mientras estamos fuera.

We need someone to keep an eye on our baby while we are away.

Me gustaría encontrar a alguien que cuide de mis hijos.

I'd like to find somebody to take care of my children.

Necesitamos a alguien que cuide del bebé cuando no estemos.

We need someone to keep an eye on our baby while we are away.

Ella no tiene ningún amigo ni familiar que la cuide.

She doesn't have any friends or relatives to take care of her.

Son felices mientras tengan a una buena persona que los cuide.

As long as they have a good person taking care of them, they're happy.

Necesito a alguien que cuide a mi hijo mientras esté afuera.

I need someone to look after my son while he is outdoors.

El niño tiene fe en que su madre cuide de él.

The infant has faith in his mother taking care of him.

En donde se cuide cada figura, faltas de ortografía en libros de texto.

It must ask to review very chart, and spelling in textbooks.

Hoy no puedo salir porque me han dicho que cuide de la casa.

I can't go out today as I've been told to house sit.

- No tiene a nadie que cuide de él.
- No tiene a nadie para cuidarlo.
- No tiene a nadie para cuidarle.

He has nobody to take care of him.