Translation of "Desagradable" in English

0.007 sec.

Examples of using "Desagradable" in a sentence and their english translations:

Eres desagradable.

You're disgusting.

Eso es desagradable.

That's icky.

¡Qué desagradable sorpresa!

What an unpleasant surprise!

Esa película es desagradable.

That movie's downright dirty.

El olor era desagradable.

The smell was offensive.

El olor es desagradable.

The smell is disgusting.

Quizás podría resultar desagradable.

It might get ugly.

La situación es desagradable.

The situation is ugly.

Tuvimos una experiencia desagradable.

We had an unpleasant experience there.

Terminemos esta conversación desagradable.

Let's end this unpleasant conversation.

Él es un sujeto desagradable.

He is an unpleasant fellow.

Pienso que Tomás es desagradable.

I think Tom is unpleasant.

Él tiene una mirada desagradable.

He has an unpleasant look in his eyes.

Tuvimos una experiencia desagradable allí.

We had an unpleasant experience there.

Ella es desagradable y brusca.

She is unpleasant and abrasive.

Eso fue desagradable para mí.

That was unpleasant to me.

Saben desagradable... ...pero son proteínas, energía.

They taste pretty grim, but... good protein, good energy.

Saben desagradable... pero son proteínas, energía.

They taste pretty grim, but... good protein, good energy.

Discrepar significa desagradable por una razón.

disagreeable means unpleasant for a reason.

Lo que siguió fue algo desagradable.

What followed was unpleasant.

Él tenía una desagradable voz chillona.

He had an unpleasant screechy voice.

Esta fruta tiene un olor desagradable.

- This fruit smells nasty.
- This fruit has an unpleasant smell.

Lo que sucedió después fue desagradable.

What followed was unpleasant.

Él parece muy agradable, pero es desagradable.

He looks very kind, but he is unpleasant.

Tom y Mary tuvieron un divorcio desagradable.

Tom and Mary had an ugly divorce.

Se disculpó inmediatamente por su comentario desagradable.

She immediately apologized for her abrasive comment.

Estos cambios crean un desagradable bucle de retroalimentación.

These changes create a nasty feedback loop.

Y ella dijo "No, así no, Ronnie es desagradable"

And she’d say, "Not like that, that’s disgusting!"

Ir al colegio en horario punta es cansador y desagradable.

Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.

Por ejemplo, sabrán que si envían ese mensaje de texto desagradable,

For example, you'll know that if you send that nasty text,

Y me empieza a hablar de forma muy desagradable y hostil.

and suddenly gets quite unfriendly, even a little aggressive.

El cinismo es sólo una manera desagradable de decir la verdad.

Cynicism is just a mean way to tell the truth.

La peor pesadilla de un procrastinador crónico es cuando una tarea desagradable

The chronic procrastinator's worst nightmare is when an unpleasant task

Deberías disfrutar tu vida sin hacer desagradable la vida de los otros.

You should enjoy your life without making others' lives unpleasant.

Él trata de ser desagradable. La gente se burla de él, y nadie le alaba.

He tries to be unlikable. People make fun of him, and no one praises him.

Fue una desagradable sorpresa descubrir que se enfrentaba a todo el poder del Ejército de Bohemia;

It was a nasty surprise to discover that he faced the entire might of the Army of Bohemia:

El asbesto es un material desagradable y puede causar cáncer de pulmón si se inhala el polvo

Asbestos is nasty stuff, and it can cause lung cancer if you breathe in the dust.

- Sé que será incómodo hablar acerca del accidente.
- Sé que va a ser desagradable hablar acerca del accidente.

I know it's going to be unpleasant to talk about the accident.

Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.

If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.