Translation of "Diamantes" in English

0.081 sec.

Examples of using "Diamantes" in a sentence and their english translations:

Dame los diamantes.

Give me the diamonds.

Los diamantes son eternos.

Diamonds are forever.

No llevo diamantes, por cierto.

I don't have any diamonds on me, by the way.

Estos diamantes no son auténticos.

These diamonds aren't real.

Además de oro y diamantes,

Besides gold and diamonds,

Los diamantes son bastante duros.

Diamonds are very hard.

Es un anillo de diamantes.

It's a diamond ring.

- Ese anillo de diamantes costaba un ojo de la cara.
- Ese anillo de diamantes costó un ojo de la cara.
- Ese anillo de diamantes costaba un riñón.
- Ese anillo de diamantes costó un riñón.

That diamond ring cost an arm and a leg.

Quiero decir, porque la presión crea diamantes

and what I mean, cause pressure builds diamonds,

A cambio de nuestro oro y diamantes.

in exchange for our gold and diamonds.

- Dice la leyenda que hay diamantes en la región.
- Cuenta la leyenda que hay diamantes en la región.

Says the legend that there are diamonds in the region.

PNAS 2009: "Diamantes hexagonales sintetizados por un impacto,

PNAS 2009, "Shock-synthesized hexagonal diamonds

Si Lise caminara sobre una mina de diamantes

If Lise was to walk over acres of diamonds

Dice la leyenda que hay diamantes en la región.

Says the legend that there are diamonds in the region.

Tomás le compró a María un collar de diamantes.

Tom bought Mary a diamond necklace.

Frutas cítricas: limas duras como piedras de diamantes en bruto.

Citrus fruit: rock-solid limes with the density of diamonds.

Si fuera un rico, te compraría un anillo de diamantes.

If I were a rich man, I would buy you a diamond ring.

Ella lo convenció que le comprara un anillo de diamantes.

She talked him into buying her a diamond ring.

Tal vez no lleve un anillo de diamantes, pero soy feliz.

I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.

Tom le regaló a Mary un par de aros de diamantes.

- Tom gave Mary a pair of diamond earrings.
- Tom gave a pair of diamond earrings to Mary.

Ahora, esto es lo mismo que caminar sobre una mina de diamantes.

Now, it's no different than walking over acres of diamonds.

¿Cuál es la diferencia entre los diamantes de imitación y los reales?

What is the difference between imitation and real diamonds?

Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido.

When she returned to her room, the diamond ring was gone.

- Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y picas.
- Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y espadas.

The suits in a standard deck of cards are clubs, diamonds, hearts and spades.

Kate siempre presume del gran anillo de diamantes que le dio su prometido.

Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.

Yo solo tuve la visión y la perspicacia para reconocer diamantes en bruto

I only had the vision and the insight to recognize diamonds in the rough,

Tom no le dijo a nadie que había comprado un anillo de diamantes para Mary.

Tom didn't tell anyone that he'd bought a diamond ring for Mary.

Internet es como una mina de diamantes. El 99 por ciento es basura, pero hay verdaderas joyas si consigues encontrarlas.

The Internet is like a diamond mine. 99 percent of it is trash, but there are real gems if you can find them.

Kevin ha comprado un anillo de diamantes y va a pedir a Kim esta noche que se case con él.

Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.

A veces decía que si dejabas una mujer así de bella salir a solas por Paris, es como dejar diamantes en la calles.

At times he thought that letting such a pretty woman go out alone in Paris like that was as imprudent as putting a case full of jewels in the middle of the street.