Translation of "Disparar" in English

0.013 sec.

Examples of using "Disparar" in a sentence and their english translations:

disparar

shoot

Deja de disparar.

- Stop shooting.
- Stop shooting!

No quiero disparar.

I don't want to shoot.

Te acaban de disparar.

You just got shot.

Le voy a disparar.

- I'm gonna shoot him.
- I will shoot him.

¿A quién debería disparar?

Who should I fire?

Simplemente disparar sus clasificaciones.

just skyrocket your rankings.

Tom rehusó disparar al perro.

Tom refused to shoot the dog.

- Tomás no pudo disparar al oso.
- Tomás no fue capaz de disparar al oso.

Tom wasn't able to shoot the bear.

Quiero aprender a disparar como tú.

I want to learn to shoot like you.

Acabo de disparar a alguien, creo.

I just shot someone, I think.

Ellos podían montar y disparar bien.

They could ride and shoot well.

¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora?

How many bullets can a machine gun shoot?

Tom no pretendía disparar a nadie.

Tom didn't mean to shoot anyone.

Podemos disparar eficientemente después de 1000 años

We can fire efficiently after 1000 years

Yo vi a Tom disparar a Mary.

I saw Tom shoot Mary.

Y "¿Te importaría no disparar al presidente hoy?".

and, "Would you mind not shooting at the president, today?"

¡Ten cuidado, este tipo tiene licencia de disparar!

Be careful, this guy has a shooting license!

Tus clasificaciones no solo disparar a la cima,

your rankings won't just shoot up to the top,

- Voy a pegarle un tiro.
- Le voy a disparar.

- I'm gonna shoot him.
- I will shoot him.

Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud.

The other policemen began shooting at the crowd.

Solo se permite disparar en el parque en áreas designadas.

Firing is only allowed in the park in designated areas.

De repente el hombre comenzó a disparar con su arma.

The man suddenly started shooting his gun.

Cinco maneras en que puedes disparar tu crecimiento en Instagram.

five ways you can explode your Instagram growth.

En mi opinión, no se le debería disparar a los tejones.

In my opinion, badgers should not be shot.

Tres hacks de SEO en la página que disparar sus clasificaciones.

three on-page SEO hacks that'll skyrocket your rankings.

Eso ayudará a disparar su SEO en la página y su clasificación.

that'll help skyrocket your on-page SEO and your rankings.

De acuerdo con nuestros comandantes en Corea, ellos podría disparar algo similar a

According to our commanders in Korea, they could fire something in the neighborhood of

Por qué no puedo disparar 30 minutos videos o videos de una hora

Why can't I shoot 30-minute videos or one-hour videos

Las tropas de Baibars habrían usado formas tempranas de armas de mano para disparar al enemigo.

Baibars’ troops have reportedly used early forms of hand guns to shoot at the enemy.

"desde su cama, apuntando a través de una abertura opuesta, comenzó a disparar contra los cosacos".

“from his bed, aiming through an opening  opposite, began firing at the Cossacks.”

“Soldados, cuando yo dé la orden de disparar, disparen al corazón”, le dijo al pelotón de fusilamiento.

“Soldiers, when I give the order to fire, fire at the heart”, he told the firing squad.

Él intentó estirar el arco con todas sus fuerzas y disparar la flecha tan lejos como fuera posible.

He tried with all his might to stretch the bow and shoot the arrow as far as possible.

Y no disparé. No pude... En el último momento, es vergonzoso decir que... no tuve el valor de disparar.

And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.

Mientras tanto, los arcabuces de infanteria transilvanos se forman enfrente de la izquierda otomana y empiezan a disparar a discreción.

Meanwhile, Transylvanian arquebus-infantrymen form up in front of the Ottoman left and begin firing at will.