Translation of "Enfrenta" in English

0.004 sec.

Examples of using "Enfrenta" in a sentence and their english translations:

- Enfrenta la adversidad con valor.
- Enfrenta la adversidad con coraje.

Face adversity with courage.

Tom enfrenta un desafío.

Tom is facing a challenge.

Se enfrenta al fracaso,

You face a failure,

Tom enfrenta un dilema.

Tom faces a dilemma.

Tom se enfrenta a un enigma.

Tom faces a conundrum.

Mucha gente enfrenta las noticias cada mañana

Many people face the news each morning

Pero el mayor riesgo al que se enfrenta

But the biggest risk it faces

Argelia se enfrenta a un auténtico riesgo existencial.

Algeria is facing a genuine existential threat.

Tom tiene que saber a lo que se enfrenta.

Tom needs to know what he's up against.

Contestando preguntas que a otra gente no se les enfrenta,

answering questions that other people don't get faced with,

Son los retos a los que se enfrenta hoy la industria agrícola.

are the challenges facing the agricultural industry today.

De pronto, uno se enfrenta a un montón de normas y reglamentos

So quickly, you run afoul of a whole lot of rules and regulations,

Polonia se enfrenta a un problema de envejecimiento bastante serio y el

Poland is facing a very serious aging problem and the party "Law and justice"

El cangrejo de los cocoteros enfrenta a uno de los osos más temibles.

snappy coconut crabs take on one of the scariest bears on the planet;

Los problemas sin resolver que el mundo enfrenta hoy en día son gigantescos,

The unsolved problems facing the world today are gargantuan,

Déjame saber qué pasa ahora. El enemigo que nos enfrenta es la corona.

Let me know what happens now. The enemy facing us is the corona.

Islámica en Irán, el régimen totalitario que hoy controla el país, se enfrenta

in Iran, the totalitarian regime, that today controls the country, faces

Mientras tanto en el norte, el rey John II se enfrenta a revueltas internas.

Meanwhile in the north, King John II is facing internal revolt.

Creo que la pareja se enfrenta a una prueba que tienen que superar juntos.

I think the couple is faced with a challenge that they will have to overcome together.

A mitad del camino por el valle, la infantería otomana se enfrenta con los defensores.

Midway through the valley, the Ottoman infantry clashes with the defenders.

Un gran lugar para ir a continuación, ya que examina los inmensos desafíos técnicos que enfrenta

be a great place to go next, as it examines the immense technical challenges faced by

Traicionado por su aliado, Olaf enfrenta a una flota de 71 barcos con tan sólo 11 navíos propios.

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Y la resistencia que enfrenta en la celda es lo que ves en la pantalla en este momento.

and the resistance he faces in the cell is what you see on the screen right now

Ahora él se enfrenta al poderoso ejército otomano, pero espera que la llamada a la cruzada del Papa Pious

Now he faces the mighty Ottoman army, but he hopes that the crusade called by Pope Pious

La razón es el peor enemigo de la fe: no viene nunca en ayuda de las cosas espirituales, sino que, con mayor frecuencia, se enfrenta con la Palabra divina, tratando con desprecio todo lo que proviene de Dios.

Reason is the greatest enemy that faith has: it never comes to the aid of spiritual things, but--more frequently than not --struggles against the divine Word, treating with contempt all that emanates from God.