Translation of "Entregó" in English

0.009 sec.

Examples of using "Entregó" in a sentence and their english translations:

Él entregó su renuncia.

He handed in his resignation.

Se entregó al dolor.

He abandoned himself to grief.

El profesor entregó los exámenes.

The teacher handed out the tests.

Sólo Tom entregó el informe.

No one but Tom handed in the report.

El soldado entregó su nombre.

The soldier gave his name.

Se entregó a las penas.

She abandoned herself to grief.

Ella le entregó un libro.

- She gave him a book.
- She handed him a book.

- Me entregó la carta y salió.
- Me entregó la nota y se fue.

He handed me the letter and left.

Entregó una tarjeta de 80 golpes,

He shot a round of 80,

Me entregó la carta y salió.

He handed me the letter and left.

Tom entregó una prueba en blanco.

Tom turned in a blank test paper.

El batallón se entregó al enemigo.

The battalion surrendered to the enemy.

Todo estaba listo, incluso entregó su maleta

everything was ready even handed his suitcase

Me lo entregó la reina en persona.

It was given to me by the Queen herself.

Él le entregó el dinero al vendedor.

He handed the salesclerk the money.

Tom le entregó las llaves a María.

- Tom gave Mary the keys.
- Tom gave the keys to Mary.

Tom le entregó una nota a Mary.

Tom handed a note to Mary.

Tom le entregó un mensaje a Mary.

- Tom gave Mary a message.
- Tom handed Mary the message.

Le entregó la cosa a su jefe.

He gives the thing to his boss.

Y entregó el mando al general Saint-Cyr.

and handed over command to General Saint-Cyr.

Él no entregó una respuesta a la pregunta.

He didn't give an answer to the question.

Él no solo me entregó consejo, sino también dinero.

He gave me not just advice, but money as well.

Por fin le entregó el sobre a la esposa.

He finally delivered the envelope to his wife.

El correo no entregó la encomienda el día acordado.

The mail didn't deliver the order on the exact day.

Se les entregó comida y mantas a los refugiados.

- Food and blankets were given out to the refugees.
- Food and blankets were given to the refugees.

Él nos entregó "La matriz de la gestión del tiempo",

He gave us something called the Time Management Matrix,

Ese científico se entregó en cuerpo y alma al experimento.

The scientist gave himself up to his experiment.

- Ella le entregó su chaqueta.
- Ella le tendió la chaqueta.

She handed him his jacket.

- Ella le entregó un libro.
- Ella le dio un libro.

- She gave him a book.
- She handed him a book.

Después de haber consumado el crimen, el asesino se entregó.

After committing the crime, the killer turned himself in.

Tom ya entregó el paquete en la casa de Mary.

Tom has already delivered the package to Mary's house.

Me entregó una carta en los últimos momentos de su vida.

He gave me a letter in his last moments of life.

Cuando estaba en la universidad, Yuriko se entregó a las pasiones sexuales.

When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.

Acababa de ver a su retaguardia, un mensajero a caballo entregó una carta con

was just coming in sight of their rear guard, a horse messenger delivered a letter with

Tom sacó su licencia de conducir y se la entregó al oficial de Policía.

Tom took out his driver's license and handed it to the police officer.

Tom echó algo de leche en el vaso y se lo entregó a Mary.

Tom poured milk into the glass and then handed it to Mary.

Pero entregó Lyon sin luchar y, ante la noticia de la abdicación de Napoleón, denunció a su

But he surrendered Lyon without a fight, and  on news of Napoleon’s abdication, denounced his  

Como no he recibido una respuesta, me preguntaba si tal vez mi correo nunca se te entregó.

Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.

Él entregó toda su fortuna a la hija de un viejo amigo, y no esperó nada a cambio.

He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.

- El padre dio la propia vida para salvar la de la hija.
- El padre entregó su vida para proteger a su hija.

The father gave his own life in order to save his daughter's.

De acuerdo con el Washington Post el Gobierno Americano entregó entre 2000 y 2006 1,3 millones de dólares en subsidios para la agricultura a gente que no la practica.

According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don't farm.