Translation of "Fama" in English

0.010 sec.

Examples of using "Fama" in a sentence and their english translations:

Tiene fama de sabio.

He has a reputation for being very wise.

Él no buscaba la fama.

He was not anxious for fame.

Me da igual la fama.

I do not care for fame.

Ese hombre tiene mala fama.

That man has a bad reputation.

Quieren sexo, riqueza y fama.

They want sex, wealth and fame.

Y eso solo le dio fama

And that only gave him fame

Él ansía con fuerza la fama.

He is thirsty for fame.

Él tiene fama de gran pintor.

He is known as a great painter.

Él tiene buena fama con todos.

He is well spoken of by everybody.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Tom wants riches and fame.

Con fama viene la mala fortuna.

With fame comes misfortune.

Cristóbal Colón no encontró la fama, fue la fama la que encontró a Cristóbal Colón.

Christopher Columbus did not find fame. It was fame that found Christopher Columbus.

Él pensó que ellos anhelaban la fama.

He thought of them yearning for fame.

Las ganancias son mejores que la fama.

Profit is better than fame.

Mi ciudad Asunción, cuya fama llega lejos...

My city Asuncion, whose fame reaches far...

La fama no siempre acompaña al éxito.

Fame is not always an accompaniment of success.

Ella ganó fama imperecedera por su obra.

She attained everlasting fame through her work.

Él entró al salón de la fama.

He entered the hall of fame.

El lago tiene mala fama por su contaminación.

The lake is notorious for its contamination.

Con todo y su fama él era infeliz.

Despite all his fame, he is not happy.

No me importan las riquezas o la fama.

I don't care for wealth and fame.

- Donald Trump les da mala fama a los pedazos de mierda.
- Donald Trump le da mala fama a la mierda.

- Donald Trump gives pieces of shit a bad name.
- Donald Trump gives shit a bad name.

Y a pesar de su mala fama, debemos preguntarnos:

And despite its bad reputation, we need to ask the question:

A pesar de su fama, él no es feliz.

Despite his fame, he is not happy.

Esta ciudad tiene mala fama por su aire contaminado.

The city is notorious for its polluted air.

Él defendía la fama de la mujer que amaba.

- He protected the fame of the woman he loved.
- He protected the reputation of the woman he loved.

Donald Trump les da mala fama a los cobardes.

Donald Trump gives cowards a bad name.

- Incluso con toda su salud y fama, él es infeliz.
- A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz.

- For all his wealth and fame, he is unhappy.
- Even with all his wealth and fame, he's unhappy.

- A pesar de su riqueza y fama él no es feliz.
- A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz.

For all his wealth and fame, he is unhappy.

A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial.

Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.

A pesar de toda su riqueza y fama, es infeliz.

For all his wealth and fame, he is unhappy.

A pesar de toda su fama, él no es feliz.

Despite all his fame, he is not happy.

- Lo que él quería no es tanto el dinero, sino la fama.
- No es tanto el dinero como la fama lo que él quería.

It is not so much money as fame that he wanted.

A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial.

Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.

La fama y el éxito no siempre van de la mano.

Fame and success don't always walk hand in hand.

Como niño, Tom soñaba con ser un escritor de fama mundial.

As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.

A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz.

- For all his wealth and fame, he is unhappy.
- Even with all his wealth and fame, he's unhappy.

A pesar de su riqueza y fama él no es feliz.

For all his wealth and fame, he is unhappy.

Lo que él quería no es tanto el dinero, sino la fama.

It is not so much money as fame that he wanted.

Según Andy Warhol, todo el mundo tendrá sus quince minutos de fama.

According to Andy Warhol, everyone will have fifteen minutes of fame.

La fama es lo que aparentas y el carácter es lo que eres.

Reputation is what you seem; character is what you are.

Gran parte de su fama póstuma vino de los resultados de su autopsia.

Most of his posthumous fame came from his autopsy results.

- Todo el mundo habla bien de él.
- Él tiene buena fama con todos.

He is well spoken of by everybody.

Pero que cuando navegó a Inglaterra en busca de más fama y riquezas, naufragó

But that when he sailed to England seeking further fame and riches, he was shipwrecked

El precio que pagan los famosos por su fama, es la falta de privacidad.

The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.

Aquella pareja de famosos anunció su separación durante una entrevista para la revista Fama.

That famous couple announced their split during the interview to Fama magazine.

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

Jomini would win fame as one of the 19th century’s great military thinkers, and served Ney well

El ingreso de la estrella de rock en el Salón de la Fama fue pronosticado por todo el mundo.

The rock star's induction into the Hall of Fame was predicted by all.

6 pies , sus rizos rizados y su amor por las mujeres le aseguraron la fama como el "beau sabreur" más importante de Francia.

height, curly locks and love of women ensured  fame as France’s foremost “beau sabreur”.

El talento es dado por Dios; sea humilde. La fama es dada por el hombre; sea agradecido. La presunción es autoconcebida; tenga cuidado.

Talent is God-given; be humble. Fame is man-given; be thankful. Conceit is self-given; be careful.

- Tom tiene reputación de nunca dejar a nadie más decir nada.
- Tom tiene fama de no dejar nunca a nadie más decir nada.

Tom has a reputation of never letting anyone else say anything.

¿Quién nos iba a decir que el niño rollizo del otro lado de la calle se convertiría en un culturista de fama mundial?

Who would've thought that the chubby kid across the street would become a world-famous bodybuilder?

No te equivoques, amo quien soy. No quiero ser una ingrata. Amo la posición que juego, las canciones que canto, pero con toda la fama; las cosas tan simples, de repente parecen tan afuera de mi alcanze. Quisiera que ellos se den cuenta de que, en realidad soy una chica ordinaria.

Don't get me wrong, I love who I am. I don't want to be ungrateful. I love the role that I play, the songs that I sing, but with all the fame; the simplest things, seem so far out of reach. I wish that they could see that I'm just an ordinary girl.