Translation of "Gobiernos" in English

1.191 sec.

Examples of using "Gobiernos" in a sentence and their english translations:

En gobiernos locales,

in local government,

De los gobiernos occidentales.

from Western governments.

Muchos gobiernos ponen impuestos

Many governs set special

¿Nos mienten los gobiernos?

Do governments lie to us?

Y a los gobiernos locales.

and local governments.

Los propios gobiernos de los estados.

with the very governs of the states.

gobiernos. Como Japón no tiene inmigrantes

En lugares en los que los gobiernos

In places where governments

Hombre, tiene cierta lógica que los gobiernos

There's some logic in governments

Que los distintos gobiernos, nacionales y locales,

every single government, national and local,

Codiciado por la mayoría de los gobiernos.

coveted by most governments.

Hay que frenar; que nuestros gobiernos no

must be stopped, that our goverments can't

Por organizaciones benéficas, por gobiernos, por distintos motivos;

by charities, by governments for all sorts of different reasons

Lejos de los entrometidos ojos de los gobiernos.

away from the prying eyes of governments.

Se unieron a los Gobiernos del Bienestar Económico,

they signed up to the Wellbeing Economy Governments,

Los resultados de estas pruebas los usan los gobiernos

The results from those trials are then used by governments

Si a nuestros gobiernos y parlamentos no les gusta.

if our governments and parliaments do not like it.

¿Y cuánto les lleva a nuestros gobiernos y parlamentos

And how long does it take our governments and parliaments

Tratando de derrocar gobiernos en Irak, Afganistán y Arabia Saudita.

trying to overthrow governments in Iraq, Afghanistan, and Saudi Arabia.

Por lo general los gobiernos, la mala formulación de los alimentos

generally by the governments, the bad formulation of the food

Así que, en cuestión de tiempo, los gobiernos, locales y nacionales,

So, eventually, local and national governments

La gente podría morir de hambre y los gobiernos podrían caer.

People could starve and governments may fall.

Los gobiernos tiranos frecuentemente mandan a prisión a sus oponentes políticos.

Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.

Se corre el riesgo de que gobiernos y reguladores tomen malas decisiones.

it means governments and regulators are at risk of making the wrong decisions.

Esto es lo que nuestros gobiernos y parlamentos han decidido en Austria,

This is what our governments and parliaments have decided in Austria,

Todos los gobiernos querrían saber qué está diciendo y pensando la gente.

Every government would want to know what its people are saying and thinking.

Y a los Gobiernos les resulta muy fácil quedarse de brazos cruzados

And it's far too easy for governments to stand by

gobiernos estatales prometan a los empleados públicos unas pensiones muy buenas además

state governments promise employees public very good pensions in addition

Para superar algunos de los problemas típicos de Gobiernos anteriores de Argentina.

to overcome some of the typical problems of Argentina’s previous governments.

Perdieron la vida y tras este desastre 44 años de gobiernos comunistas que

and right after this disaster, 44 years of communist governments that,

En 17 comunidades autónomas, con sus distintos parlamentos y sus distintos gobiernos. Cataluña,

in 17 autonomous communities, with their different parliaments and their various governments. Catalonia,

Autonómico de impuestos, los gobiernos autonómicos apenas tienen margen para cambiarlo. Es decir,

autonomic of taxes, the autonomous governments They have barely enough room to change it. That is to say,

Los gobiernos deben encontrar una solución a la crisis de la inmigración ilegal.

Governments must find a solution to the illegal immigration crisis.

Se trata de bases de datos en línea creadas por gobiernos, por la OMS,

These registers are online databases set up by governments, by the WHO,

Fácil hacer negocios entre ellos y donde sus gobiernos trabajan codo con codo ¿verdad?

easy to do business with each other and where their governments work side by side, right?

Que cada mes los gobiernos estatales deben aportar a un fondo de pensiones las cotizaciones,

that every month state governments must Contribute contributions to a pension fund,

Tanto el gobierno federal como los gobiernos estatales tienen que empezar de una vez por

both the federal government and governments state have to start at once

No creo que siempre sea correcto que los gobiernos locales se sometan al gobierno central.

I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.

SUBS ìNuestros enemigos son una red de terroristas radicales y todos los gobiernos que les apoyanî

Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel.

Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.

Mucho tiempo ha pasado desde que se anunció que la era de los gobiernos locales había llegado.

It has been long since they said the time of local government had come.

Y no solo eso, el cambio político en Argentina y en Brasil ha hecho que estos gobiernos acepten

Not only that, the political change in Argentina and Brazil has made these governments accept that the

En VISUALPOLITIK ya hemos mencionado que los gobiernos pueden jugar un papel prominente a la hora de promocionar

In VISUALPOLITIK we already discussed that governments can play a prominent role in promoting

Mi creencia de que los gobiernos sirven al individuo, y no al revés, está determinada por la historia de Estados Unidos.

My belief that governments serve the individual, and not the other way around, is shaped by America’s story.

Si los gobiernos devalúan la moneda con el objetivo de defraudar a todos los acreedores, tú educadamente defines este procedimiento como "inflación".

If the governments devalue the currency in order to betray all creditors, you politely call this procedure "inflation".

Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.

Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.

And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.