Translation of "Impermeable" in English

0.005 sec.

Examples of using "Impermeable" in a sentence and their english translations:

Este tejido es impermeable.

This fabric is impermeable to water.

Este abrigo es impermeable.

This coat is rainproof.

Coja el impermeable por si llueve.

- Take your coat in case it rains.
- Take your raincoat in case it rains.

Busca los bolsillos de tu impermeable.

Feel for the pockets of your raincoat.

El material es impermeable al aire.

- The material is airproof.
- The material is airtight.

Sería mejor que te pusieras un impermeable.

- You had better put on a raincoat.
- You'd better put on a raincoat.

Este impermeable viene en todas las tallas.

This rain coat comes in all sizes.

¿Quién es la niña en el impermeable amarillo?

Who's the girl in a yellow raincoat?

- Llévate el chubasquero por si llueve.
- Llévense el chubasquero por si llueve.
- Llévese el chubasquero por si llueve.
- Llevaos el chubasquero por si llueve.
- Lleva el chubasquero por si llueve.
- Llevad el chubasquero por si llueve.
- Lleve el chubasquero por si llueve.
- Lleven el chubasquero por si llueve.
- Llévate el impermeable por si llueve.
- Llévense el impermeable por si llueve.
- Llévese el impermeable por si llueve.
- Llevaos el impermeable por si llueve.
- Lleva el impermeable por si llueve.
- Llevad el impermeable por si llueve.
- Lleve el impermeable por si llueve.
- Lleven el impermeable por si llueve.

Take your raincoat in case it rains.

Si no hubiera sido por tu impermeable, me hubiera calado hasta los huesos.

If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.

Si no hubiera sido por tu impermeable, me habría calado hasta los huesos.

- If it hadn't been for your raincoat, I would've been soaked to the bone.
- If it hadn't been for your raincoat, I would've been soaked to the skin.

De hecho, podemos hacer algo mejor. En vez de la mochila, usar la bolsa impermeable.

Actually, we can do even better, look. Instead of the backpack, use the dry bag inside.