Translation of "Individual" in English

0.012 sec.

Examples of using "Individual" in a sentence and their english translations:

Tanto individual como colectivamente,

both individually and collectively,

¿Habitación individual o doble?

Single or double room?

Y cada artículo individual.

and every single article.

Y un mayor bienestar individual.

and greater individual well being.

El rendimiento individual extremadamente visible.

The extremely visible individual performance.

Quisiera reservar una habitación individual.

I'd like to reserve a single room.

De su libertad individual como comunicadores

in their individual freedom as communicators

Bien, en cuanto a trabajo individual,

Now speaking of individual performance,

Del que surge la obligación individual.

from which the individual obligation arises.

Toda situación requiere un análisis individual.

Every situation requires individual analysis.

Una habitación individual con baño, ¿verdad?

Single with bath, right?

Pieza individual con baño, por favor.

- A single room with bath, please.
- Single ensuite, please.

Estaban atrapados en su celda individual depresiva.

They were stuck in their individual prisons of depression.

Necesitamos darle valor a nuestra historia individual.

we need to create value in our individual stories.

Que el trabajo individual es bien visible.

individual performance is highly visible.

Si hacemos el trabajo individual claramente visible,

If we make individual performance highly visible,

Quiero una pieza individual si es posible.

I want a single room if possible.

Porque sienten ese compromiso y responsabilidad individual

because they feel individually responsible and committed

No como una amenaza para nuestro privilegio individual.

not as a threat to our individual privilege.

Todo gran escritor posee un estilo propio individual.

All great writers have their own personal styles.

Cada niño tiene su modo individual de pensar.

Each child has an individual way of thinking.

Mirarán a cada uno y cada página individual.

They'll look at each and every single individual page.

A escalar fuera de mi mundo oscuro, individual, controlable

to climb out of my dark, individual, controllable world,

El sacrificio individual asegura la supervivencia de la colonia.

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

Eso puede ser karma en la vida individual, de

That can be karma in the individual life,

Quiero una habitación individual con baño por dos noches.

I'd like to have a single room with a bath for two nights.

La libertad individual es la esencia de la democracia.

- Individual liberty is the essence of democracy.
- Individual freedom is the foundation of democracy.

La libertad individual es el alma de la democracia.

Personal freedom is the soul of democracy.

Deberías hacer esto para cada y cada red individual.

You should do this for each and every single network.

Hay casos en los que deben abandonar una idea individual

There's going to be a time when you have to let go of your idea

Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.

Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

Porque los criaremos para ser capaces de reconocer su potencial individual,

Because we'll be bringing them up to recognize their individual potential,

Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.

I'd like to reserve a single room on June 3.

La caridad individual es tan sólo una gota en el océano.

Private charity is only a drop in the bucket.

Y que nos puede inspirar para crear algo que trascienda lo individual,

to inspire us to create something bigger than ourselves,

Entonces vamos a tomar un rápido tour observando la riqueza americana individual

So let's take a quick tour of American household wealth.

El alma individual debe buscar una íntima unión con el alma del universo.

The individual soul should seek for an intimate union with the soul of the universe.

El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.

The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.

El transporte público solo es más rápido que el individual en las zonas urbanas.

Public transport is only quicker than private transport in urban areas.

Lo que sucede a nivel individual se suma en todo el mundo y con el tiempo.

What happens at the individual level adds up across the world and over time.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Déjenos recordar que un hombre de este estado fue el primero en alzar la bandera de este partido republicano en la Casa Blanca -- un partido que se fundó sobre los valores de independencia, la libertad individual, y la integridad nacional. Estos valores que todos compartimos, y en este momento en el que el partido democrático alcanzó un triunfo grande, nosotros celebramos eso y nos proponemos con humildad y determinación a sanar las divisiones que obstruyeron nuestro camino hacia adelante.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.