Translation of "Miseria" in English

0.004 sec.

Examples of using "Miseria" in a sentence and their english translations:

La familia estaba en la miseria.

The family lived in poverty.

La miseria ajena deja un extraño sabor.

The misery of others leaves a weird taste.

La miseria le enseñó a cuidarse solo.

Poverty had taught him to stand on his own feet.

Los dos poemas expresan la miseria humana.

The two poems express human suffering.

Nunca te deleites en la miseria de nadie.

Never delight in anyone else’s misery.

Un país en la más absoluta miseria y

a country in abject poverty and

La miseria te enseña a comer pan sin mantequilla.

Poverty teaches you to eat bread without butter.

Ni la alegría ni la miseria duran por siempre.

Neither joy nor sorrow can last forever.

Quería permanecer dentro de mi burbuja de autocompasión y miseria.

I wanted to stay in my own little bubble of self-pity and misery.

A la guerra la acompañará la miseria y la pena.

Misery and sorrow accompany war.

Alguien debería de sacar a ese perro de su miseria.

Someone should put that dog out of its misery.

Hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

it's been a terrible cost in terms of human misery and suffering.

Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.

She divorced him after many years of unhappiness.

Los efectos secundarios de la guerra son la miseria y la preocupación.

The accompaniments of the war are misery and sorrow.

- La miseria tiene una cabeza con talento.
- De la necesidad nace la genialidad.

Necessity is the mother of invention.

Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre.

She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.

Todo el dinero que ganó en la lotería no le trajo más que miseria.

All the money he won in the lottery brought him nothing but misery.

- Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
- Los dos poemas expresan la miseria humana.

The two poems express human suffering.

Tom, un millonario por su propio mérito, había vivido de niño en la miseria más absoluta.

Tom, a self-made millionaire, had lived in abject poverty as a child.

Como la paz es de toda bondad, la guerra es un emblema, un jeroglífico, de toda miseria.

As peace is of all goodness, so war is an emblem, a hieroglyphic, of all misery.

Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, solo con su hija, y trabajó hasta su muerte.

At the end of his life, Hokusai lived in misery, alone with his daughter, and worked until his death.

Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.

Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.