Translation of "Pares" in English

0.020 sec.

Examples of using "Pares" in a sentence and their english translations:

No pares.

Don't stop.

No lo pares.

Don't stop him.

Quiero que pares.

I want you to stop.

No te pares.

- Don't stand up.
- Don't stand.

No pares aquí.

Don't stop here.

Quiero que te pares.

I want you to stop.

Por favor, no pares.

Please don't stop.

Será mejor que pares.

You'd better leave it.

- No pares.
- No te pares.
- No se paren.
- No os paréis.

- Don't stop.
- Don't stop!

Compré dos pares de pantalones.

I bought two pairs of trousers.

Tengo varios pares de zapatos.

I have several pairs of shoes.

Los zapatos se venden por pares.

Shoes are sold in pairs.

Ella compró dos pares de calcetines.

She bought two pairs of socks.

No hace falta que te pares.

- You needn't stand up.
- You don't need to stand up.
- You don't have to stand up.
- You haven't got to stand up.

Ella compró dos pares de medias.

She bought two pairs of socks.

Las revistas científicas tienen revisión de pares.

And academic journals involve peer review,

Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.

Two, four, six, etc. are even numbers.

Los crustáceos poseen cinco pares de patas.

Crustaceans have five pairs of legs.

Se encuentran los mismos 23 pares de cromosomas.

you carry the same 23 pairs of chromosomes.

Miremos estos 23 pares de cromosomas en detalle.

So, let's look at those 23 pairs of chromosomes in more detail.

Se propone otro grupo de números pares sucesivos:

Well, you'd propose other sets of successive even numbers:

Los números impares se alternan con los pares.

Odd numbers alternate with even ones.

Seguí escribiendo hasta que te diga que pares.

Continue to write until he tells you to stop.

Había dos pares de zapatos en el piso.

On the floor were two pairs of shoes.

Mary tiene más de cien pares de zapatos.

Mary has more than a hundred pairs of shoes.

Mi padre, mi esposo, jefes, socios, pares y mentores

My father, my husband, the bosses, business partners, peers and mentors

Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero.

It's high time you stopped wasting your money.

- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.

- You needn't stand up.
- You don't need to stand up.

- No te pares.
- No se paren.
- No os paréis.

Don't stop.

Tom se preguntaba cuántos pares de zapatos poseía María.

Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.

- Será mejor que lo dejes.
- Será mejor que pares.

You'd better leave it.

El semáforo en rojo quiere decir que te pares.

A red light means you have to stop.

Todos los números pares son la suma de dos primos.

Every even number is the sum of two primes.

Y la revisión de pares no es perfecta, se comenten errores.

And peer review is not perfect, mistakes are made.

Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero.

Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.

A Tom le gustaría saber cuántos pares de zapatos tenía María.

Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.

Encontraban todos los pares de letras, se la daban al investigador,

found all the pairs of letters, gave it to the experimenter,

- No te levantes.
- No te pares.
- No te pongas de pie.

Don't stand up.

Puedes decir que necesito cinco pares de calcetines de la talla 39.

You can say I need five pairs of size 39 socks.

Los insectos son animales hexápodos, o sea, presentan tres pares de patas.

The insects are six-legged animals, or they have three pairs of legs.

Algunos insectos no poseen alas, mientras otros poseen uno o dos pares.

Some insects have no wings, while others have one or two pairs.

Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre.

As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.

La mayoría de la gente determinaría que se trata de números pares sucesivos.

Well, most people would think, it's successive even numbers.

- No hace falta que os levantéis.
- No necesitan pararse.
- No hace falta que te pares.

- You needn't stand up.
- You don't need to stand up.
- You don't have to stand up.
- You haven't got to stand up.

Un tribunal militar se negó a dictar sentencia, por lo que su caso pasó a la Cámara de Pares.

A military court refused to pass sentence, so his case went to the Chamber of Peers.

- Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades.
- Como el típico vertebrado los humanos tienen dos pares de miembros.

Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o pronuncian de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

Los ayudantes de los pares hicieron el trabajo del profesor mucho más fácil, pero establecieron una jerarquía cruel entre los estudiantes.

Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

- Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir.
- Me costó el oro y el moro sacarme el carné de conducir.

I had to go through hell and high water to get my driver's licence.

Hasta julio, todos los meses impares tienen treinta y un días. A partir de agosto, todos los meses pares tienen treinta y un días.

Until July, every odd month has thirty-one days. As of August, every even-numbered month has thirty-one days.

Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.

This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.

Cada par de castañuelas se toca con una mano. Los dos pares no son iguales: un par se llama "hembra" y suena más agudo, el otro es el par "macho" y suena más grave.

Each pair of castanets is played with one hand. The two pairs are not alike: one pair is "female" and sounds higher, the other is the "male" pair and sounds lower.