Translation of "Podías" in English

0.005 sec.

Examples of using "Podías" in a sentence and their english translations:

No podías escoger.

- You couldn't choose.
- You could not choose.

¿Quién dijo que podías?

- Who allowed this?
- Who allowed that?

Podías poner tu información

you could end up putting in your information

- Siempre supe que lo podías hacer.
- Siempre supe que podías hacerlo.

I always knew you could do it.

¿Quién dijo que podías hablar?

Who said you could speak?

¿Quién dijo que podías dormir?

Who said you could sleep?

Dije que tú podías salir.

I said you could leave.

Sabía que no podías esperar.

I knew you couldn't wait.

No sabía que podías malabarear.

- I didn't know you could juggle.
- I didn't know that you could juggle.

En el que podías experimentar libremente.

in which you could freely experiment.

Me dijiste que podías con ello.

You told me you could handle it.

No sabía que podías hacer eso.

I didn't know you could do that.

Tom dijo que lo podías conservar.

- Tom said you could keep it.
- Tom said that you could keep it.

Podías haber esperado unos días más.

You could've waited a few more days.

¿Por qué no me lo podías decir?

Why couldn't you tell me?

Tú sabías que no podías dejarla sola.

You knew you couldn't leave her alone.

Porque si no podías cerrar personas en

Because if you couldn't close people on

Nadie dijo que no podías ir a pescar.

Nobody said you couldn't go fishing.

Podías poner tu trabajo y comenzar a tener seguidores.

You could post your work online and start building a following.

No podías ir y decir "Alrededor de la torre".

You couldn't go and say "Around the tower".

Francamente, no lo has hecho lo mejor que podías.

Frankly speaking, you haven't tried your best.

Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años.

You could count to ten when you were two.

Cuando tenías dos años, ya podías contar hasta diez.

When you were two years old, you could already count to ten.

- Dije que podía ir.
- Dije que tú podías ir.

I said you could go.

A pesar de que siempre podías hacerme sentir bien físicamente,

Even though you always were able to make me feel good physically,

A veces, si estaba juguetona, no podías dejarla mucho tiempo

If she was in a playful mood, you couldn't leave it there for too long.

No tenía ni idea que no podías hablar en francés.

- I had no idea you couldn't speak French.
- I had no idea that you couldn't speak French.

Me dijeron que tú me podías enseñar cómo afilar un cuchillo.

I was told that you could teach me how to sharpen a knife.

Tú habías dicho que no podías costearte el construir una cochera.

I thought you said you can't afford to build a garage.

Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo.

You must be blind as a bat if you couldn't see it.

Podías ver una mirada de desprecio en la cara de Tom.

You could see the look of scorn on Tom's face.

- ¿Cómo has podido ser tan irresponsable?
- ¿Cómo podías ser tan irresponsable?

How could you be so irresponsible?

Una vez que se secaba la tinta, no podías cambiar la información.

once the ink had dried, you couldn't change the information.

Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.

Tom was the sort of man you could get along with.

Lo que duele más es que no sintieras que podías decirme la verdad.

What hurts the most is that you didn't feel you could tell me the truth.

- No sabía que podías cocinar tan bien.
- No sabía que cocinaras así de bien.

- I did not know that you could cook so well.
- I didn't know you could cook so well.

- No sabía que supieras conducir.
- No sabía que podías conducir.
- No sabía que sabías conducir.

- I didn't know that you could drive.
- I didn't know you could drive.

- ¿Cómo puedes ser tan irresponsable?
- ¿Cómo has podido ser tan irresponsable?
- ¿Cómo podías ser tan irresponsable?

How could you be so irresponsible?

- Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo.
- Debes estar ciego como un murciélago si no pudiste verlo.

You must be blind as a bat if you couldn't see it.

- ¿Era capaz de hacer eso por usted mismo?
- ¿Eras capaz de hacer eso por ti mismo?
- ¿Podías hacer eso por ti mismo?
- ¿Eras capaz de hacer aquello por ti mismo?
- ¿Fuiste capaz de hacer eso tú solo?
- ¿Pudiste hacer aquello por ti mismo?

Were you able to do that by yourself?