Translation of "Poderoso" in English

0.021 sec.

Examples of using "Poderoso" in a sentence and their english translations:

Es poderoso

is powerful.

Eres poderoso.

You're powerful.

Es increíblemente poderoso.

It's incredibly powerful.

- Él es rico y poderoso.
- Es rico y poderoso.

- He's rich and powerful.
- He's wealthy and powerful.

El amor es poderoso, pero más poderoso es el dinero.

Love is strong, but money is stronger.

Era poderoso y transformador.

and they were powerful and transformative.

Esto es muy poderoso.

This is so powerful.

El apoyo es poderoso.

Allyship is powerful.

Es un demonio poderoso.

He's a powerful demon.

Es rico y poderoso.

He's wealthy and powerful.

Contenido, combinado, menos poderoso,

content, combined, the less powerful one,

- Mi carro no es suficientemente poderoso.
- Mi auto no es suficientemente poderoso.

My car isn't powerful enough.

árabe más poderoso del mundo.

most powerful Arab in the world.

Ella es un demonio poderoso.

She's a powerful demon.

Él es un brujo poderoso.

He is a mighty sorcerer.

Tom es rico y poderoso.

Tom is rich and powerful.

Tom es un hombre poderoso.

Tom is a powerful man.

Contra un enemigo externo y poderoso,

a powerful external enemy,

Presidente más poderoso del mundo tenga

to you the most powerful President has

Ellos tienen un poderoso arsenal militar.

They have a powerful military arsenal.

Lo que hagan será extremadamente poderoso.

what you will do will be extremely powerful.

Mi auto no es suficientemente poderoso.

My car isn't powerful enough.

Es mucho más poderoso que solo decirlo.

is so much more powerful than just telling them.

Imagina el ejército más poderoso del mundo

imagine the world's most powerful army

El hombre más poderoso de la tierra.

the most powerful man on Earth.

Efectivamente el coche es pequeño, pero poderoso.

Indeed this car is small, but it is powerful.

La primera, te ves poderoso ante tus propios ojos.

The first, you seem powerful in your own eyes.

Realmente el líder político árabe más poderoso del mundo?

really the Arab political leader more powerful of the world?

Pensó que era un concepto tan importante y poderoso,

He thought that it was such an important powerful concept,

"Un solo sueño es más poderoso que miles de realidades".

"A single dream is more powerful than a thousand realities."

Un ejemplo poderoso en el pasado, en 2001 y 2002,

One powerful example is that In the past, in 2001 and 2002,

Poco se ha conservado del poderoso anillo de murallas que

Little has been preserved of the mighty wall ring that

¿Realmente hemos visto al poderoso régimen de los ayatolas tambalearse?

Have we really seen the powerful regime of the ayatollahs wobbling?

- El dinero mueve el mundo.
- Poderoso caballero es Don Dinero.

Money talks.

La segunda, te ves poderoso ante los ojos de los demás.

The second, you seem powerful in the eyes of others.

Se tienen las bases de un sistema de vigilancia muy poderoso

you have the basis of a really powerful surveillance system

En todas partes se puede escuchar un poderoso concierto de cortejo.

Everywhere you can hear a powerful courtship concert.

Éste es un mensaje muy poderoso, y necesitamos reflexionar sobre él.

This is a very powerful message, and we need to reflect upon it.

El amor es fuerte, pero el dinero es mucho más poderoso.

Love is strong, but money is much more powerful.

Internet es el ejemplo más poderoso de la conectividad de la gente,

The Internet is the most powerful example of the connectivity of people;

Los pedicelarios se aferrarán a tu piel e inyectarán un veneno poderoso.

these pedicellariae will grab your skin and inject this really powerful venom.

Y el que otra persona lo haya decidido lo hace realmente poderoso.

and it makes it really powerful to know that somebody else has told.

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

His troops went straight into action,  holding off a powerful Coalition attack…  

Siempre a lo largo de la autopista 1, el poderoso Pacífico a un lado.

Always along Highway 1, the mighty Pacific to one side.

Pensar que hoy por hoy sea el líder político árabe más poderoso del mundo.)

think that today is the political leader most powerful Arab in the world.)

¿Cuál dirías que es el personaje más poderoso de todo Juego de Tronos? Algunos

Who would you say is the most powerful character Game of Thrones?

El presidente del Banco del Hierro, sin duda alguna el hombre más poderoso de

The President of the Iron Bank, no doubt, the most powerful man in

Borman, Lovell y Anders serían los primeros astronautas en viajar en el poderoso Saturno V.

Borman, Lovell and Anders would be the first astronauts to ride the mighty Saturn V.

Tillerson, Secretario de Estado y previamente poderoso CEO de la Exxon Mobbil, la mayor petrolera

Tillerson's, State Secretary and previously powerful Exxon Mobbil's CEO, the biggest oil company

Del Medio Ambiente y el poderoso Jeff Sessions, el fiscal general, copan todas las apuestas,

Agency Director, and the powerful Jeff Sessions, the General Attorney, are at all stakes,

Los actuales Estados Unidos es el país más poderoso en la historia de la humanidad.

The modern United States is the most powerful country in human history.

Mohammed bin Zayed es el príncipe heredero de Abu Dhabi, el emirato más rico y poderoso

Mohammed bin Zayed is the crown prince from Abu Dhabi, the richest and most powerful emirate

Estados Unidos tiene la economía más grande del mundo y su ejército es el más poderoso.

America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful.

ISIS se hace poderoso en Siria, en parte porque Assad tolera su ascenso, lo hace para

ISIS grows powerful in Syria, in part because Assad tolerates its rise, which he does because

Aquel que no le teme a nada es tan poderoso como aquel a quien todos temen.

The man who fears nothing is as powerful as he who is feared by everybody.

Eso sí, que sea el árabe más poderoso no implica que todo le salga bien. Ni muchísimo

Just be the most powerful Arab not It implies that everything goes well. Not much

Ahora él se enfrenta al poderoso ejército otomano, pero espera que la llamada a la cruzada del Papa Pious

Now he faces the mighty Ottoman army, but he hopes that the crusade called by Pope Pious

Puesto de trabajo lo harás como jefe del complejo de inteligencia más poderoso del mundo , la Agencia Central de

job you will do as the head of the most powerful intelligence complex in the world , the US Central

Como dijo Victor Hugo, "no hay nada en el mundo más poderoso que una idea cuyo tiempo ha llegado".

As Victor Hugo said, "there is nothing in the world more powerful than an idea whose time has arrived."

Este gran mamífero de metro y medio y de 100 kilos es sumamente poderoso y más que capaz de infligir heridas mortales.

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

Toda la gente que estaba en la puerta y los ancianos respondieron: "Somos testigos. Haga Yahvé que la mujer que entra en tu casa sea como Raquel y como Lía, las dos que edificaron la casa de Israel. Hazte poderoso en Efratá y sé famoso en Belén. Sea tu casa como la casa de Peres, el que Tamar dio a Judá, gracias a la descendencia que Yahvé te conceda por esta joven."

All the people who were in the gate, and the elders, said, "We are witnesses. May the Lord make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which the Lord will give you by this young woman."